|
楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
7 {/ H& F4 U# Z3 P* X. d
/ w! p' }! K: ~- a4 ]) K" W剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
4 Z( G, d1 c* z; E
4 @! F% Q8 [6 p" I3 N3 p8 l4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)" o, L3 Z2 D$ }' _9 n Z
r* M3 q& c' [6 I9 p+ _" Y. P4 x: Y& u& ~# @6 m; z" k6 j) x2 K# u( k
7 m$ G" Q% c' u" y这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
0 I% o8 R3 `& p7 ?: B! q, j1 R1 h, i% K5 N \8 Q+ @4 x
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
1 \% ?$ J7 s8 @$ s" k8 C7 ~$ L# E: d9 W; m1 q7 h, C7 G% |, c0 ?' e
引用书中的话:! i1 c- Q5 m( [0 M: S
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
; w! l$ ~* U$ k. T6 `8 m- i鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。5 s" J/ {% a+ d
2 f O2 I" W) k, n) A5 R. S
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。' g2 X g' I/ o
% \3 N2 i' a, m( a- b
歌词(网友自行翻译)
4 q) x1 U0 H4 _) x
, d( y- G" h" u: WYou know I will follow
; F9 b/ w# p% z: E! b' G& rAnywhere the heart goes 5 p# N. Y! q# b
I will go until I know
Z8 P9 O: Z& W6 uAll life can be % _8 V' x( ]8 T7 U0 D$ K% s% [" ^9 `
9 K/ z" g, R1 w1 E O9 B2 z
, B( ]+ F# T" W6 D" t8 T/ \
Love can hurt when you go
' |5 y/ Z3 p/ p AAnywhere the heart goes & `0 U: ?, q; z- \
Don't you know it isn't easy " X" g) f# U# O( r* N3 Q. j
Being me 8 X3 ^* N3 W7 f/ y' P( L) Y) s
I hold you inside where my love never dies
; G6 K, I5 q# UAnd you will always live somewhere in me , H% T2 t% D7 Z Z6 ?7 j. F
1 t/ j3 @! k6 N' P- y, e/ `+ c% s. ]8 G0 N0 T1 C9 _; P
If you want to follow
r# {3 ^/ e$ g7 BAnywhere the heart goes $ h) k4 H# D1 R1 m+ ~+ z. X g: n% [
I will be here when you want me 8 Q: `* @& M, u0 ~8 _5 ^- l
Any way you want me 7 {+ f$ p9 h) Q" B$ U% z( o
And good years bad years k+ U8 j! l5 T- R) s
Would all fall away
( k! R* ~# x6 Q& H6 [5 y5 Y! y2 l3 hIf I knew that your heart
% `. [. Q3 F/ v" l. HWould follow my heart 3 o, x8 w" v* J/ I. T0 P
Someday
+ x0 i; t) v4 ^* z# q
2 Y% {; X7 r, Y+ Y8 r
$ }0 o; f! ]; t) b: G" }$ I2 q6 V" B0 ^" \$ v6 O' e% p5 z. N
译文: % @: t, x1 [, v* h- A
7 P: r0 e. K" e2 M% n1 Z/ t
( Y! z( |6 ^+ F' G2 ]/ A
0 _, o9 R6 u7 z. C你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
8 l3 u6 K4 L7 g& ^
9 G$ [: e) A) Y( n& R直到明白生活的一切注定这样 ; v9 y) Y* {, l( N& ?
( k/ I1 T9 V& u, r, l; ^$ R# X6 L# A1 Q
4 d; l* F. v% G: F8 R% A* ]
& F% S/ e* g Z# a; l) l6 x) q! O你要去你心仰的地方时 6 j; g" U; R2 {) _/ s5 }
2 O. S- M2 ]# ?7 r! X3 Z9 [爱情会成为荆棘 $ j* |' ?3 e" ]" q/ R+ d1 k
/ N4 R2 c8 T. j; B! ~, Z3 z
你不知到为情我会有多难
9 V `7 v2 M1 [3 i, i7 Q# b" j' T! L- K0 }
在心的永恒一处把你深深的埋藏
s8 y, b5 k$ A! R- i0 ^, V! |4 }. p, g" C2 u+ l9 J, s3 D6 i
让你永远永远活我心的一方
8 g0 P' R/ }; R; _- Q1 x* p/ P- u) c
' U/ W1 n1 P# I( z6 t1 v5 d9 a
& S5 }# e+ V; c9 \$ A4 Z9 j$ D如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 1 A/ T# [! `! Z" A% a2 Z' A
! O$ x% w* z8 n) o) J' G, u只要是你需要我
0 G: M2 x0 W7 c. B% L: w
$ v, R0 w0 q; R1 U+ ^/ @一旦你想要我
0 ]2 G/ l$ Q6 A9 M
0 Z9 u. E8 j) b( P" l我一定会在这里守望 * j- x, i, c+ L. @7 h
. Z/ }% }0 }+ u3 G+ z9 l如果有一天知道你的心要追随着我的心
/ C9 ^- c+ Y) i1 K. g$ h B$ b* M5 J0 A5 ^& ^# D8 {
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
& q, }; y9 U4 Z, |3 U7 b* j* }, S# A) C
|
|