|
! i& k0 v) u& U- @" ?6 |
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
' q7 H1 s; r9 f: r. P, I& z- ^" ~1 K: j9 E
9 Z( [! |4 |! g+ C8 y, G
①Hot and sour soup with shrimp" {" E4 }1 h F9 H, q- ?
$ W; M+ |: _) `; u# ]+ a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
6 x- Y5 z- C( u1 l4 E: ]) u& Y8 U2 p& {
ต้มยำกุ้ง
" ?( i% p' m( l% b5 f# c# j' W + u! T" |) |* I8 q2 B, m
Tom yam kung0 k B0 P9 M& }/ [
" y5 p( S7 w1 r8 q$ T ②( p T: [0 {$ h' s4 d4 O: W
Green curry with chicken RDy
) ]1 e* J! i ~& f綠咖哩雞
% d2 o# @, K6 _, M( ?7 S9 J5 t' [, V7 p- c, R7 M; v
5 P" X( p/ P. K% c( Mแกงเขียวหวานไก่8 r1 F* W2 ~1 t$ n+ F; l5 I5 b: f* B
% W7 z" G3 J L* g5 TKaeng khiaowankai
; L+ D; }( y/ [3 I) p
1 t X u! D4 d7 ~$ _0 r
! k0 A& ~) K" J; N# s. J, J4 S. ?3 w s% z! z3 r3 }
③Fried Noodles
/ ^1 W7 Y9 F; i" f9 K. B! e + G- w9 F( w+ L8 O. I4 w9 l
泰式炒粿條6 `$ N1 r+ q( \/ O. x( p; [
: P$ X; z3 B* G* O8 Q; U' `5 Kผัดไทย & F7 R" \& g1 U: H/ Z$ X0 ~
Phat Thai
& ]4 V7 w9 y9 c+ t% I: \$ k+ ?$ a) X& u6 z& W( b3 o
# I8 H5 i3 a+ L! K: E ! ~9 C. e; }% B' L# x" P
`1 V* i# V$ m) c+ c) ^+ G
2 I6 ?6 Y, g- d4 p& f2 @④) m8 L; X" u s. H' Z
0 ^9 {/ p/ l* e& k
Pork fried in basil . g: s+ x3 x( J6 z0 W
# ~: U8 d6 J" A% Z6 y1 G6 w" ]" Q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* v# w" i' v6 Q o ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; D% J$ t( x$ H. |
0 a: r0 U' I& I3 e6 q K9 [" L( c8 ^7 m
Phat Kaphrao Mu or Kai8 G* P( X- D, p
6 ^3 e8 h- ~. B. S8 b+ m+ t
, g2 a% o# o6 e% q- d5 l* {8 a: x. e1 V) @
⑤Red curry with roast duck 0 x; S! I9 p/ M6 K* m: K0 M
紅咖哩燒鴨
' r6 R0 D' Q. B# f
( u; a9 j Z- OKaeng Phet Pet Yang 0 C. ~% l7 v6 ?, P5 g9 G
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 G5 ^4 x/ F! G [1 Z8 f" i
: S7 e0 ]' Q9 `; U/ y( \" p5 ^ & d5 Y$ B% K- U8 X' f! H$ }
* _3 Z! }) W9 v$ x {& `! `6 p; |' e, _* q) r2 p. R
⑥Coconut soup with chicken % ]& M _3 E- w# g0 j6 k
0 j7 u3 o; S' V# Z椰汁雞湯& i1 Y5 M3 G1 {/ m: k
( E+ o: w8 F5 j) \% e
ต้มข่าไก่
8 X3 c* a W+ K2 @& f% X5 t: zTom Kha Kai
' T# a9 v7 t* M/ Q# i3 U$ H
, u# S( ]" s6 U. r( I3 V; u) A
4 M" D! B, e" @4 M+ \" B 8 U: o) P/ c# N8 q. f
" z/ u' o; v5 t- J
, X3 e1 f9 E5 c7 B3 C% ?/ J9 A⑦Thai style salad with beef
: s$ e: u4 b. i7 U& u/ D" J 2 n) I: u1 v. {8 c [% T
酸醃牛肉
8 c0 x6 l5 c. \2 G1 `# S
: H6 U) D$ w) Y# c! Zยำเหนือ
" L: N1 H4 Z% b' y
8 S& D9 c5 G/ H- L! Kyam nua % K' |" Y" {; z4 V+ w4 \6 {6 o9 k
! U; z+ e" p; p" K$ N0 ^0 }; d6 k9 C
⑧Satay pork * z8 J7 D* B% `2 U5 {" @9 z5 p
) R' {0 m- U7 l$ b: o# G沙爹豬
/ {/ E' P- {' a" D5 B/ j/ B
5 z8 x, `' r3 q; u( z, L5 Iมูสะเต๊ะ3 h* ^8 ^. P8 s! _. j( l# }
$ a' Z* ^/ q* V2 u- J! M
Mu Sate0 ^" S% b% m, l8 p3 @
7 z( h# C. F+ o; ~/ ~
6 V1 A/ F5 c3 O& r! Y
6 m9 `) Z5 Y8 i1 c⑨Fried chicken with cashew + N! p1 z0 g$ s# \: [" v
( ?9 I# }. U$ V* `1 ^3 a9 v! S
腰豆炒雞
; D: K3 }* P. J* ^$ m
) Q8 O: O: Q$ C: ]5 \ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์9 B8 Y' C! g7 V( ]/ w& ^- ]
* d& e7 }: Z; }6 ~
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
1 E, b9 A2 S$ g1 n$ A2 X5 N
1 C" D3 t/ ~! `+ w3 S⑩Panang curry
( R ]. ^% T9 S; \7 j$ q" _7 F
/ m# X+ t s( E/ r* Z( G( l' X* a帕能咖哩
8 H7 A+ h2 k2 b" C0 { s/ v; x W, L5 A
พะแนงเนื้อ
* E; C! R; }& r, t 6 w' P) {7 ]! ?6 m
Panaeng# B" T# h8 B. l9 W K+ |3 f8 F
|