|
4 K$ g! h% z! x: o( C G: I
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 , O* ~. l: x$ b. S8 B4 `1 g8 l
( w% h% r5 `' a 7 k8 C$ b7 r4 s) |5 E% g( Q% Y
①Hot and sour soup with shrimp8 `2 b4 a' m1 E9 y7 U% J1 f
5 {' [# m/ j, d# {1 H2 R* @冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), o9 y8 Q" o/ \: s. E9 Z, V
# `, M' v! R y7 v/ Y
ต้มยำกุ้ง3 j! P8 Q9 ~" Y ~; H
# B$ N' T- V3 {/ g' `$ R$ HTom yam kung- ^8 m7 T; w7 {4 G$ d% g9 Q/ M
5 n% x Q' E: R
②
2 {, g N8 {0 Q$ \1 o( ]6 pGreen curry with chicken RDy+ C S9 d7 W7 d) ]5 I! G# u( a
綠咖哩雞9 z) K. \" [& ?6 [, U: q
' ?' C. o7 Y9 E/ O1 X1 ]
' {! w0 m O$ F" a& P
แกงเขียวหวานไก่
/ I$ }7 z8 F. Y9 W3 m% ` $ S3 P2 l7 E# c2 |) A8 b0 e g7 T
Kaeng khiaowankai& H4 c$ ~1 P, S) G
* c( n* i3 T. N* j4 c
* n: {+ I5 R& v1 [, h3 M D
0 F' e" ^! V: C% e- V③Fried Noodles ( h' S3 T) L% E5 t4 G4 {
3 j X7 B' x/ t; `( z泰式炒粿條
* L: @* [% K ?. _. p. a, w- x
, |7 i1 O! w# R! B. [ผัดไทย 8 \8 O* i- M* y5 E# z1 A) Q
Phat Thai+ s& K3 P% |# G2 P1 J7 x& }# L% _
1 Z7 J/ g7 k& [/ [7 M5 \0 s
! h/ E ~0 y6 | # k; x8 X; [1 b0 G" w
5 [3 o+ I. _1 M3 T1 q
. N8 u; s0 O5 T④5 m" u% m& U# u I9 G& x
% }4 x9 z6 S% ~7 |. G; g$ |8 ]Pork fried in basil
! w) v6 l1 Q- U( a0 ]+ |$ T0 b
7 J: |! u* P4 [5 s1 F嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ B$ }/ e4 e% Q4 k0 L ผัดกะเพราหมู、ไก่
- P w! j0 V3 V( U7 c
& H5 v8 p" K1 i% e/ O/ g( S4 a; N0 h' K7 W# A4 I' w4 [- f: r
Phat Kaphrao Mu or Kai
- h1 E- q: l! X0 T) F
; a* D9 ^+ r P2 ?
& y; L9 ~6 O! o1 M& l9 a* z
! w2 H( t& G# F2 h2 ?! k0 x! z⑤Red curry with roast duck
. Y: L2 l- l. V紅咖哩燒鴨
- U, F. U5 a8 A& u. z2 g ) R( N9 n; O' Y; A5 z) }1 w
Kaeng Phet Pet Yang
1 W9 l% O. P, S* \) s1 s8 lแกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ } W5 c. Q( K* h9 J$ R& X _7 k0 \1 H; ]& D
6 b% x9 U6 F s- _* h: o' p3 w! K- |4 m7 J- \' Q# ^8 f6 n
g) ?' _8 L+ g* h1 k# m⑥Coconut soup with chicken
$ |, }5 }9 ]2 y; l! g( D- {# b' K8 p 9 t5 g! |9 h6 d% O' o
椰汁雞湯 `" U9 T- z3 u& Y) g3 G. X. f
1 W0 T: b! H: rต้มข่าไก่ $ U. g' H+ t% D7 F/ m2 _
Tom Kha Kai0 Q/ C& q3 B% M5 ^, C. @
' S# W' s4 O5 \- z# ]: Z, c2 B* O- H! T/ P. K3 ?
! x" H) K- [( o$ e6 u t. z3 k% g# X' i
3 U0 b: S" j2 p# @
⑦Thai style salad with beef / R- ]9 j7 |% ] _
/ M) l& b% a- {酸醃牛肉+ R H- @4 P) R1 b$ K5 T( |
. V) q. e1 [( V' B& C+ x! Fยำเหนือ" k0 p4 N( R/ f2 L; C3 F* z
+ v1 r! X% j2 I" y+ s4 \
yam nua
, ^. L: N% s3 b" ` H 6 H+ i. _$ ^6 @) R/ l$ u# y# l P8 \
⑧Satay pork
6 @5 j' y- S |6 C e
9 x) u$ I i) m- t" I沙爹豬
4 l% y2 B4 o9 y1 e+ j2 `; J- k; ^* O" q7 d5 m
มูสะเต๊ะ+ p+ j8 j! w1 F& ^" i- h" O1 `
% m* ]- I. y1 Q: V4 K
Mu Sate
! T* f/ P, ~' w; X/ X7 o* B8 `% g3 U: s% Z. K4 [
. Y) j. [# O) G- f
' h& t" [% m o( G) J b7 C⑨Fried chicken with cashew
]' U; H1 {: o# L# z 4 V# T3 g( x- T, M) w3 a
腰豆炒雞9 \5 [+ P" {* E4 A$ c% N
' ]$ g# }( S$ w- H( K+ W. G9 X
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ L8 w, q! U# ~) B Q6 [, T
( h" |& [7 H' k& o
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan6 h6 B* T; e K1 H
; U7 L$ R, _7 J0 p) a4 v
⑩Panang curry4 E8 a' P0 q; [/ E( s3 x1 @% }8 C9 R
, r( j' E! w4 U: e帕能咖哩. T$ ?2 P& x3 H3 o
$ O [5 T* O* \( B& w) J3 |, l: rพะแนงเนื้อ) P4 I2 n6 g) n Y- s C( v
& I' z. Z2 }) p% }1 sPanaeng
J& W: `3 n1 z: w. A* p6 G |