杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 84963|回复: 8

heartbeat 一首好听的歌

[复制链接]
发表于 2011-3-17 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:29 编辑
0 l; K4 }9 K) [( S* @/ l0 l! o
, ~2 j7 t* ]! m- a/ k  _" l3 Q4 }附件传不明白,就发个链接吧
7 R& D* h, O; H8 \" W! [% a& whttp://box.baidu.com/widget/share.html?t=heartbeats$amy%20diamond$&f=box
+ F3 m/ j6 K- t# {- {6 @+ s3 K! i7 N3 n' `% L$ M; r7 U
 楼主| 发表于 2011-3-17 12:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:31 编辑 - }) Z+ E3 D6 R5 M* k
9 L2 `* _/ C- H* B1 V
I can't figure out 我搞不清楚 ) r3 f; {. ~4 p$ D$ j

- R4 I3 R- y4 o# W" {9 l- {' I; n- G4 U  Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此
- v! x- V" F5 A. X, Y9 e# g. K7 ~, Y/ M+ \3 a/ ]* b$ h) ~
  Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口 1 j7 G3 Q* D8 f, x3 y4 a  W+ E

7 ?. c8 \9 Q7 {  I can't live without 我不能生存
0 _  g0 U" }7 \9 y+ w4 V0 n) t% W4 i2 B' M" ^
  Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉 5 @' u. I$ `- c( U  l5 x/ k* ~1 o

- ^/ o+ A% A) P9 i0 p+ t5 {% }) J3 f  Know if this is real 如果无法得知这是否真实 % [. w! e: v$ I1 `) T: M
8 E- F  ]6 X/ _( n. I. h
  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗? " b4 u, ?+ G& ?$ c) b
9 K+ l. r4 j6 o& O! K# _5 W
  Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎
3 Z$ L/ Z- {; P. s3 v
& \: b9 m3 d; t0 O( t# ?7 S[1]
$ g, P# }$ x1 E% z1 D& ^
Please don't let me go 请别让我离开
% X$ T7 p% B7 M# f
5 e9 a) S" P8 E# G& X, ]! H# L  I just wanna stay 我只愿为你停留 6 V6 d/ a; l5 K0 k, T$ S7 |
. K3 w- n: T6 O9 ~# Q7 F( M
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
3 z& v7 F! ^9 Z5 T. k0 e' f, }/ h$ Z! W8 S1 K% F' k
  Giving me away 出卖了我
/ ]# {/ i. n/ s3 L" l
5 r$ _' T' X5 U# H4 w' [  I just want to know 我只是想知道 % }8 R3 I* t; i# c

4 |5 Y: p2 b6 q  If you too feel afraid 你是否也感到担心 ! W. K2 z1 |, ?2 F  R' F2 {
- q% |  Q5 E4 ^6 O5 G. W
  I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
5 B( C+ g3 `0 e0 s) K1 u2 h7 H8 f* ]) [, I3 ~8 t
  Giving you away 出卖了你 1 z& [& ^3 C1 f4 p
8 Q3 f2 N; d' K4 {' \( v
  Giving us away 出卖了我们
. D9 y4 X; S. C' p" q1 l. l- L; [: f" n/ X  ^4 Z
  I can't understand 我无法理解 6 ?" e) E/ k* k& T( I
/ Q  q) a' f+ _, x3 w
  How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义
! X3 {5 I- M' B2 n) }; c0 Q1 H/ z/ u* o& e' K  L5 l
  When all you need to know 你需要知道一切 7 s+ c, B- \& J- r' _
! }+ W+ d: i6 }- g9 r  ]
  No matter what you do 无论你做什么
. a7 Z' ^. \: `' w; D0 n$ g  {) |) c$ m4 y( q% k" I. C* k! B- ~
  I'm just as scared as you 我和你同样恐惧 3 d, |- M7 P0 |
: E9 @# U; s6 {# K( d8 }' B; y$ |
  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
# j1 b/ |7 B1 h! ]
4 ~% `, N4 Y7 V7 y. C+ K1 v  Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎
$ }( [8 T3 h+ M5 l
+ c- A$ m% c' k( C  Please don't let me go 请别让我离开
! x& J( m; `/ k# _2 {& [2 d
- z  J$ n4 Y; s, g0 I  I just wanna stay 我只愿为你停留
* W* d4 D% n, o; b  x: |5 O4 |
! ?# E7 a7 h$ Q+ @  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳 6 L* v5 O# N9 Z2 Q; K! e
+ D. X2 e/ l2 S) `* C; D' M
  Giving me away 出卖了我
2 ~; @; y5 W+ W* [3 i  A) e0 `/ Y
# l4 v+ ?$ H* H- Q- [( q, Q  I just want to know 我想知道
" t& Q8 [5 w: z8 ]' P7 r( J1 X: f8 r- |0 Q% e+ V  o8 f
  If you too feel afraid 你是否也感到担心
/ r' j+ I( S0 T) i! G. `; V1 U/ ]+ ]4 D- ^
  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳 & Z$ y2 k, B$ g( T$ o7 Y4 G
3 ~7 G8 B/ E" `. X8 H4 h
  Giving you away 出卖了你
0 Y( l8 R$ O: e( K/ t" @) ^2 [. r) X# {; x2 v, e! Y
  Giving us away 出卖了我们
& M  K1 |" z7 ~8 {+ }
$ W/ ?. C, |' ?" h  Please don't let me go请别让我离开 3 e% o! s) g. ~, j; n$ s

" B$ @+ [% p4 N$ F. P' o  I just wanna stay 我只愿为你停留 3 w3 n3 r8 o" I" @6 X- q  _/ X

4 n7 j/ y" n% m! Y4 P/ v  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳 ( g0 C& a9 }, g/ E) n3 u  a
- Z9 X4 w& O; F4 U+ w
  Giving me away 出卖了我 : n  J, B1 I! m1 b7 x
3 x4 B8 h* U7 [( _: F* Z
  I just want to know 我想知道
! X9 m1 k/ B' Y* z& \5 i6 n3 \
/ |& [2 i  w1 n4 `) F( V% l  If you too feel afraid 你是否也感到担心
2 Q2 [" |4 t# y
. R, g7 F! t# `- d% A  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
. L6 ?$ q2 j9 y$ ?3 R" ~
4 s: e8 Y3 z0 s) T3 m: p) K5 w; `  Giving you away 出卖了你
; w4 w( }' i7 W8 X1 `4 M& v) r6 f1 p$ X
  Giving us away 出卖了我们
' {6 W' \# ~+ M3 n, g( x2 T
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 13:34 | 显示全部楼层
谢谢分享!{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 tik爱 于 2011-3-17 15:29 编辑 * S, I/ V' W- q' M

/ O" p6 \  Y' J0 `- ]doudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听9 M) M0 ~- H, s8 `. Y5 U* v

+ P/ m" S6 n1 [7 q8 j) i+ V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 01:03 | 显示全部楼层
很好听的一首歌,谢谢分享!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-19 00:05 | 显示全部楼层
真的很好听{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 23:56 | 显示全部楼层
tik爱 发表于 2011-3-17 15:28 $ I0 _6 H4 t" s) a. t( w* L
doudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听
  `) V3 t  D3 u* {9 y( h+ w
不介意不介意。自己发过的帖子,今天才又来看看。好高兴大家喜欢啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-16 09:57 | 显示全部楼层
听不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-31 20:01 | 显示全部楼层

0 k3 ^$ f+ f* a  S谢谢分享喽!好好听哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-25 19:44 , Processed in 0.054484 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表