|
|
2 B1 O2 |0 `( z6 X7 o( R
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% X- ~) G+ U9 i我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 g, P' I1 G: Y% z" j3 T+ R4 G! AAnd I say things I don’t believe I say out loud * f4 U* f I" Q; k% ^
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ v! ]4 \' j( Y" E( uI get a wage from Monday morning till Friday night 2 l7 b0 Z) f7 g6 X1 x% c
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
( F% y, ~3 @8 z! v5 w9 `- MAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : ~$ n5 Z1 [1 U: B1 n4 @
一周工作35小时 我得生活下去啊
! x+ t% R: p" g2 b3 U3 G" G" ^! z+ r4 }
★Then I’ll keep on dreaming
; H! P! T7 l* x2 J" h8 e我一直做着梦幻想着 7 V% n% d4 `7 t% F* `
Till they say time to go, your day is done
- @0 @+ B8 i; v$ l" Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) W# n' F! c* \$ R( R) F
see you back when Monday morning comes. 2 N5 |" I" ~6 I9 u- ^: I7 e# b/ J
周一早上见哦
: R$ O* V7 y" q7 p4 ^ G
/ c& ]1 y, A( D& @$ o) ?5 W★Two days out of seven
/ z) O# f0 e( N1 ], T2 h0 v! b周末假日[周末那两天]
* Q X8 Y: Y8 q; O: Fthat’s when I’m in Heaven ) c, A3 }5 N/ s% m
我仿如置身于天堂
/ C: o9 ?# A' O9 i9 d& x4 n4 gthat’s when I come alive ' O# S6 a! c7 E6 `6 g6 |
我充满了活力
0 _7 D3 C" t0 ~# j# MTwo days out of seven $ K2 k( R4 A- F( |0 I
周末假日 / ^8 L+ ?6 j2 n, H; N
let me be forgiven
$ J( X9 ^8 I' a! o- T5 k! T宽恕/放任我吧 2 v% D3 }0 n( w
I just want a little peace of mind
* t1 n" f# E; ?. T. O我渴望内心的宁静
2 g9 T7 Q6 O0 H9 q0 i; @and it’ll be all right.
; m+ c# S; ?2 o! h一切会好起来的 : x4 i& d; k& C) [ y
4 ~2 X- W- n2 ~! g
★I wake up and tell myself I’m never going back.
1 T, B) A1 [; [( h- Z: ?( T1 E一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 Y" l+ c. e F2 mBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - r( j9 B$ H: s( I" a& p8 v
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ Y: u c8 S* w. }% I6 k2 Q; R7 G. u
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
; d# h% `+ b1 w0 n6 @ j- [2 A* W(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( j$ k6 a l9 R* T3 B) VBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& }4 \7 u4 h0 ~0 P但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 q- R2 S/ f N
1 Z( n! d5 j \2 {
★And we’ll keep on dreaming 1 U! Q6 Y$ M6 \" Y% s
我们做着梦幻想着 ) V* n+ U% Z$ x, @0 {3 n' ^. E
Till they say time to go, your day is done % I3 `9 A& R E# a; f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * i5 u/ E$ `4 P2 L/ c% `
See you back when Monday morning comes.
. a) I" ?4 a2 q( @- H/ s周一早上见哦 6 E! j/ X# |* D* p# |8 v3 x
4 }+ U: j- {, S$ H( o; g* A& n
★Two days out of seven 4 j. Y+ Z: {, J) H# K
周末假日 ) w4 R2 N; X* Y" H3 f: ~9 J4 E
that’s when I’m in Heaven + W3 i3 q. W. Q, J
我仿如置身于天堂
: I: y8 f% D! o5 U* ^! Qthat’s when I come alive
# }$ E4 [# |6 s9 g9 c5 X! U我充满了活力 5 p, {2 Y) t1 x. P$ n: ]
Two days out of seven
5 [3 q. [* o% k7 ~2 [8 P: F, U Q周末假日 0 A) E8 `* G' T4 ]: F2 W
let me be forgiven " U; I9 Z: d% }/ }
宽恕/放任我吧 # \! q8 }& a1 k ?/ p3 i
I just want a little peace of mind 2 U$ |" v" k- [( O
我渴望内心的宁静
1 {: P3 R5 c* n: n. [9 Rand it’ll be all right. " _. O& {( f- ]# r% O
一切会好起来的
8 n) R9 ` o1 i' ^6 W9 W" B6 k. z/ v4 H9 T; a: n/ s" ~/ G
★Then I’ll keep on dreaming
" J: V6 @- B. |' N# m我一直做着梦幻想着
2 r" _$ r h+ k. q, w; GTill they say time to go, your day is done # K1 Z4 T. F% i, {* X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # P; Y+ I) R$ B- e" `/ K
see you back when Monday morning comes.
2 J. v n+ b( V; q! m: W( M6 R周一早上见哦 , p4 K% i. ?3 f
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah , H- N ]# q( j% M( y
8 G/ S4 J" w% y★Two days out of seven ! L; C5 ~% @4 I2 `
周末假日 % W( P( h5 |; O, d# P7 U3 y8 d8 B; d
that’s when I’m in Heaven 1 o2 C4 y5 g$ Y4 k3 N7 w# c
我仿如置身于天堂
+ @3 L* d% Z# k+ r# Q8 Qthat’s when I come alive 5 o0 A- X, P6 y5 p# K& M
我充满了活力
9 U/ C' [8 A) t" j9 f/ ATwo days out of seven % }$ p( O, D7 _6 n# `1 V- I! i6 g/ Z+ ^
周末假日 ' p5 b4 d" X: L5 u8 R4 ]7 N$ R
let me be forgiven
! [. Y$ Y' G0 ~4 Y+ b" l p宽恕/放任我吧 2 H0 T) J& Z1 z! x" d% q
I just want a little peace of mind 1 ]/ c1 \ L- s0 |9 A9 w s8 H
我渴望内心的宁静
8 H0 t& b/ n$ M8 @3 vand it’ll be all right. 3 t3 b% @+ K# W( [) |
一切会好起来的
' K+ l* t8 N5 [# s) n' SIt’ll be all right ! L+ i W# y1 H2 n! J
一切会好起来的 & {; M3 ]( C- x2 k) n3 r! l
' e1 R2 U9 [* s- F) h4 s
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 Z$ T! O* E0 r8 Y2 q" x/ Y自己译的不怎么优美哦 |
|