|
|
( T/ x6 a' R3 n4 J★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ I, \! o p2 [9 L- m, N2 }我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 W' E; q# r" _3 JAnd I say things I don’t believe I say out loud
& n5 L& Q3 L, x3 b$ h我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 ]: H$ P1 P4 n) EI get a wage from Monday morning till Friday night
* F+ s( U" p9 z) \我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& b4 X; r. M+ S' cAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 u9 M5 j! }& z
一周工作35小时 我得生活下去啊 / v% \2 J) X) _& F" D7 |, D
$ v* u6 |! w+ v( ?8 j★Then I’ll keep on dreaming - k I) |& ?# H* ?: v" a8 N: k
我一直做着梦幻想着
4 t4 C/ N& o3 u9 VTill they say time to go, your day is done 0 A: D' v7 }; i( W( Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " c8 ^2 D) }1 _3 B
see you back when Monday morning comes.
. K/ q0 @) u" h; p$ U* c周一早上见哦 7 u3 Y2 \ G4 ]) G$ ]" H# D& d+ u
- h$ o/ `2 N# o |0 U★Two days out of seven 5 O1 Y* y7 V$ @4 m6 F% Z
周末假日[周末那两天]
2 I* @1 k3 d; g, }7 o0 bthat’s when I’m in Heaven
1 j# m0 o4 J7 p* m ]- O我仿如置身于天堂
: w9 X( Z- x6 o2 ]2 t3 U6 vthat’s when I come alive
, L; E: A5 Y/ t我充满了活力
; |$ Y, |/ W/ m9 Q0 Q3 FTwo days out of seven & c9 \9 Q+ ^1 |4 F& u1 V
周末假日
3 m; T. u' X2 Llet me be forgiven 9 ^. Y1 `1 J4 @& i6 W5 e
宽恕/放任我吧 ( q2 M6 @( P% v3 j. g( u
I just want a little peace of mind . |7 {1 k& G6 {2 Z. s
我渴望内心的宁静 7 T' {4 o$ e K7 |( }
and it’ll be all right.
9 D ?( U. j, k一切会好起来的 ! D7 r& _8 t1 Z5 B6 y
: U& I' }% M; J2 G3 `- ]- p: N3 n★I wake up and tell myself I’m never going back.
5 k# g% x7 U) U一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * S: ~; @* d* V: r4 i8 y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& s7 o/ C$ }, Q) B但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # I1 ?! w- n" r: j o, I$ O* Q
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) b' F, o r. L! F(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 c) P- T" j; `1 H2 M
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. / k# P" x9 y& l. Q) Q% J4 Y3 y
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % M7 F6 Y' x: X( e9 I4 {
0 e% K o3 b. `3 t★And we’ll keep on dreaming
: z. w- Q r6 c我们做着梦幻想着 6 P. m/ S4 [7 O# Q5 J" ~
Till they say time to go, your day is done
5 P- T: `" k8 V7 G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 ]% Y6 }1 m" e7 T, U5 l
See you back when Monday morning comes. 8 Z8 V& [6 n7 W7 C) n$ R' z9 X- W' @
周一早上见哦
3 x. N* @0 W; R1 @+ v# f0 ]
1 B$ r4 c2 ~8 w0 Y% z4 z6 t' q★Two days out of seven
" ?. G, t2 W$ I! h8 @& ^% @4 A周末假日 $ U- T, }: Z6 P2 b
that’s when I’m in Heaven 1 t' m1 ?; I5 q! G* O# X' k
我仿如置身于天堂 ' L# e2 R" x4 P, Z* @% X. H
that’s when I come alive ' G& d" q) H; l4 t( b/ i
我充满了活力
) k7 I; _- X8 t* |, i1 Z2 ZTwo days out of seven
6 k9 Q" Z; N4 o: k周末假日 + ~- g* }, t0 O, s* D2 p K$ h
let me be forgiven , ]. X) Z* `/ v0 f. @! F8 W
宽恕/放任我吧
; m/ U% l; j+ }0 @4 y, jI just want a little peace of mind , ]# p# x% C3 ?2 _# c3 I6 Q
我渴望内心的宁静 7 \7 T* ?( G8 \% v$ ]% J
and it’ll be all right.
1 F r4 {: B7 r一切会好起来的 @. N; U( U/ U
" E w& q. M5 N) ^1 a# y( k★Then I’ll keep on dreaming
9 N, n+ E! e3 J6 Y; G我一直做着梦幻想着 ! A1 F9 R6 x8 c9 ^( ?
Till they say time to go, your day is done
& ?( |& J: {: d7 o7 o1 r% t3 t' Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & I, Y8 ?8 y1 l4 ~
see you back when Monday morning comes.
6 D# c2 d* V" a" @2 U& N B周一早上见哦 3 J( K, C* Y$ m/ h* W5 b; G8 v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; F( ^( B2 X x! v Q+ H0 q6 x% ^- I5 K
★Two days out of seven ) j' e' `; u; d, `8 W# f
周末假日 - v" R' B W% l
that’s when I’m in Heaven
0 [' v6 n$ a8 y1 |! H8 F/ @我仿如置身于天堂 * w( R2 ]9 R* M6 `1 t8 [& p7 o
that’s when I come alive 0 _2 L- Y+ J) b' y+ b; x# _
我充满了活力 - N U0 `) A! \( h0 E
Two days out of seven
' }( i0 b! e1 o2 x3 X8 D周末假日
: f; H4 f( i% Ylet me be forgiven * K* u2 l# p* C5 M, q* V, G
宽恕/放任我吧
6 |4 h6 U7 [% E& N4 G0 E: `I just want a little peace of mind 0 i/ j+ O1 h% f) x5 M0 V+ {
我渴望内心的宁静
, a: u; p8 F1 {, Wand it’ll be all right.
6 p' f4 Z/ ?1 t- F0 ^8 F$ q一切会好起来的
, ?& s+ G6 Q- \: y) gIt’ll be all right
" G7 V- b0 B0 Z: g: T# a" W一切会好起来的 1 E, \0 Y+ R D% B. t8 n5 N0 X
; m' L& H) {' P+ z7 J: Y$ y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; k6 t" N" C2 c% g' z1 e自己译的不怎么优美哦 |
|