杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27679|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 ?) D$ d2 X( t+ v, U$ F
: y7 q3 M8 D# y5 @3 X' o/ C0 p9 D
It being in the springtime and the small birds they were singing
9 X2 a9 U5 t  e* F1 X, c那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
5 u6 \' [' o! ]- |: h. t& YDown by yon shady harbour I carelessly did stray
! h5 E7 x% D( ]3 {* X  k沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 ~& `0 H* e, S* l7 e4 c; iThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 0 d! G# J0 R/ q8 R% N3 |( Q
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 + ]  m2 I6 V0 ?4 Z2 k1 _
To view fond lovers talking, a while I did delay 8 F  W1 D9 s* u! A2 N. {7 H
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ) ^% w. u; c3 e  n
She said, my dear don′t leave me all for another season $ d. G$ m! e( U5 ^
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 1 ]$ i* F1 S# L- T5 C
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 0 d& q8 [4 p9 c, I
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
6 k& k( I2 a% e- [+ W! _; o: II ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation7 |. n% m1 n- X" ?: W' U
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 . B: a) j- ?% g) D
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
$ `5 G6 t4 Q, I* f9 r我对神发誓,我永远都不会说再见
0 i0 V9 \- g1 W6 THe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
8 D7 M  F+ \* e2 F他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. }6 A3 O' i+ d% SYou know I love you dearly the more I′m going away
+ {* C) }* A- A# p" g你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 5 p2 p+ |! F" W
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 3 x6 w9 U, [$ v. T# t9 U2 b
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
+ B) p( n1 t! d8 B0 |! ~" sTo comfort us hereafter all in Amerika y 4 [( A2 ^0 B. f% H- r( X
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 0 \4 H( M/ q  g+ n
Then after a short while a fortune does be pleasing % U" c1 w. l* a  o% T# D+ R
不久以后当一切都已经平息 0 V  S" Q* S8 S
T′will cause them for smile at our late going away
) A' c* \1 y$ G3 W3 D0 m2 u! G我将让所有人都因我们这次离别而幸福
6 s* z2 [6 @' t8 kWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory+ _# t" n2 q  Z- F5 [% a) n
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
, P% p9 ^$ {  ~  J; JWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
( X4 D2 n* U, {我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ' I7 e+ H* N* B7 b
If you were in your bed lying and thinking on dying 1 P& {9 \* W2 k# G: S1 n5 R* b8 K
如果你躺在床上正思考着死亡 . p% y( y! c  s' \. V: Z8 ~
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er/ G2 I# I) N: b( b$ K- K
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ' U* P9 o$ i. C
Or if were down one hour, down in yon shady bower
3 L0 W* _- E( b1 s" @或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 i+ @8 N3 a* a( G; ~) o% mPleasure would surround you, you′d think on death no more
2 C) R# M& k& M; U3 \4 x* v 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 # k, \3 i; p! @) d4 W
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
' u: \2 R/ j* M) r所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 " T' ]8 D) k, \$ u. Q" y! I6 s
I never thought my childhood days I ′d part you any more
* d1 Z7 h( \) w我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 $ \- Y" J7 V7 A3 [1 [% s) \
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion # \/ t$ m7 G8 e+ Q" Q( Q
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 v6 B0 M7 d( Q+ f% C+ u4 M% IAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
* Q1 F' K% u4 s# ], Y0 T3 q沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行0 n+ p* ]! S  U9 m
7 h3 _, C! g+ m6 n
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' a: x0 Z2 V$ Z9 t$ k

  [% D5 z+ q( E/ `. n
/ t6 _9 Y. z, w* d爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ( J8 R. q: {8 j* m0 O! _1 B
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
' j; x% q8 |, G# ?% i6 n" ]' x
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
' b: F+ l' {5 i# N5 R
: P6 c% F3 u1 A; _$ i- Z14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
6 z* G( ?2 h$ j3 c0 }: t) |% H9 W4 `. j" G! i' @4 {
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
/ w) t. c: P" W9 V5 P2 R; O3 m# G. p9 z. s) ~
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。+ ?. e! W. a# W1 L
5 e9 w5 H  f, I2 B
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 00:11 , Processed in 0.047626 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表