|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
4 q& S8 M% G4 |: |- B4 iวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
) ~) `+ x% R, r$ cwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 k4 f2 r6 C" [1 c6 e2 s
Gloomy days and gloomy nights.
0 u8 Y, n+ e- jเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
) \6 j6 `) h/ _: R6 c- T$ m% Kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor5 n! ?; Z2 w, B: Q+ C4 j d
I’m lost just like someone who has no way else to go.
, `* l+ Z u6 y" v" _8 xใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
1 O$ X' ?* C8 i! D& u1 Sjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee! j4 o! i' S. m ~' u* N" H9 L
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 Z& k& R2 b% G" R
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที- H' v F, X( e+ y4 d, `9 ]& w
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee) }7 G% D0 t5 e4 B, P/ s
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
. J4 W$ u; y5 I+ Dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ% P: e% y% v5 H- N$ h" g+ Q
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter9 P e" k- |" l
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
' m( h" p3 D. Y6 y6 }) Bดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# U8 k2 {& b s$ j$ B% W: W# r
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun # L9 k1 ~: g, d
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.2 M: u2 A3 t5 v
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
! Q4 V/ b0 b- x7 l) u6 pmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, [% l. M5 r+ _: e# g7 n5 r
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
! Z3 `2 b5 F3 H" ^5 nบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
7 }2 f! P+ D5 z& j9 @, ^bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai( V& Z2 w8 b' x2 y! N) z- g3 H
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
- I9 t: q; }7 G7 c2 J( T3 Z9 v7 J7 oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 \, }& N' S3 R3 N: \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 U b, N3 V1 j
Don’t keep changing like the breeze.
2 M/ I4 `" X sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 y/ r* s6 ?5 j0 g4 J( ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai n: }3 k3 _7 M+ f4 |/ a( \; h
I can’t figure out what’s in your mind.: V/ g9 ~/ t' t# @7 U( ], Q$ h
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. j8 I; B! O; \9 x# `( E7 [7 v2 o
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 ^. U9 R4 U' `- H/ a& _
Don’t remain undecided and let it go drifting along.. J0 Q) X+ \" ~6 E% h5 J
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ8 E$ t7 g, w( r6 C- a) l) M
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: y( G7 h4 L6 |, f+ [( a# w
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
1 Y! y. u* ?7 [( V2 E1 N) @" pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
( ~8 g" X p7 Q9 rkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
, b( J7 v& A! X1 P2 z0 u5 S" ?If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.$ E- N" ?$ Q' S. _/ k! c2 ~
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย% X$ e0 `3 I( a+ X
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
' ^+ p% q" O9 ]* e8 L+ d# N5 C: QIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 p |+ V; Y) v5 e) Dบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป3 b/ ~: a9 g5 ]
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
* A: ^ D1 E. `9 U! s% EJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
' r3 c1 j2 P$ B: H9 O2 g: y+ Yอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 T+ X( J O$ cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- [0 h! x2 z/ j& [Don’t keep changing like the breeze.
- S' H7 p# s& d" w7 m1 ^1 Tฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: m1 s$ \# P. q, O4 d- }& h" {chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - c: S _; x0 v( A
I can’t figure out what’s in your mind.
; L- T/ S3 T: C+ O6 g9 |อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ t0 P& a9 O1 b$ O, g
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 W- h/ z2 u+ i4 r" {5 {! r2 ODon’t remain undecided and let it go drifting along.7 g" i5 i& P, y0 G! z, B9 g
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, v1 y" c, |7 osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' i; K8 f+ b3 ?' }The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|