|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& T1 A# o, W& r6 L
9 |+ {9 _2 @7 R8 y+ n4 c- ^% n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, c' U3 F) X" h' `) q
) R+ I" g1 u0 B! D: G- _( }/ O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 x/ V2 _1 F: i# K$ g/ P
8 P8 |; p; K) \9 N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ k) H4 c+ W% d4 t0 O9 ]2 b3 _4 h
苏:时机正好?0 D% a- P+ S2 O7 u# ~
" T2 { S' y" q2 t3 U- O
张:是。
. O+ H' t) n0 I% x& o4 M* F0 m1 S% h9 \9 T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 i' W, |1 Z: ?3 f' e8 v4 @- y/ D; O& U ^' D. f/ `
博:公使。( h2 F% ?' t6 E/ s% u0 T9 J
6 e5 R: g" m& B, @. x3 [- }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) x9 p- ?6 d5 c# {3 {
8 s/ S& f) Z t# e9 a/ w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 N! h0 `& z$ F1 ?
1 K- Q+ u: ]7 U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- f7 x# ?. s$ D0 _, b8 Y+ D. t) p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% r: p2 C1 r% z
8 j( L. g. |0 I2 @* X3 H4 H8 g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) D: A" K. r2 d/ d, ^# _1 Z8 ~! M; i& T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% w+ Y7 S, j$ _* {* ], P3 O; T: M; y. @
苏:哦!
# I) s# |9 \' y9 b* ?+ f& f$ c0 o4 r. x0 x+ A. S
博:这位是真正的职业外交官!哈……- Z0 ~: w0 M' a. _5 Z8 u
# i6 m/ c8 k1 m0 Z- b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* g. \8 ?7 d% G5 P" Q% a
8 g- w6 R0 x. r! m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ R" l+ U$ Z7 j5 @- Q6 a4 t, A
I, N6 x. O* m# E1 E% f4 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 ^) V- R8 Y9 i* w. b
/ ]9 V' R% G5 y3 g/ {6 g' w, g
弗:是的,说泰语。
5 M$ g7 X+ k4 w, d; Q* M, Z+ s( |* w8 r9 r* N& X" b$ G+ g/ q! S$ H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 l% h* j/ H8 `. c, @0 C
2 M& ]) i5 w! j
博:还从来没有吵过架。) ` j( v% Y f, M# C6 X
+ r% n- C8 x3 q3 y# C+ s, I$ \9 l
张:是,从来没有。& Z0 E; T, ^/ l) s# U9 I
" K8 Y6 \7 v' M y
博:用泰语说,就是“还没有”。! C8 b: h' y7 y* ?5 E( c+ S+ \" J
; P5 F G! u* a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' E) G4 \# l# m
' l# ~; c7 Q! n j2 ~1 s1 I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; e( D2 Y6 \# p. `. ~/ A
( ~$ W/ F3 V' n4 d2 E! v/ j0 i& y# ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 N2 ~" g$ S, s" m
$ ~2 G6 c" \" N& e( e 博:从来没有在那个时候见面。
# y2 i* {- b/ r7 c( L6 h, i5 V, e% X" |1 M
张:哈……
* R7 g% o# \7 d- ^' B( {( ~- M3 _+ ~! W5 a* y6 `
苏:尽量避开,是吗?
! _4 O4 b% ~3 _3 F; G/ v0 q* e! a! F+ k6 X& O2 X+ w
博:避开。避开。
1 T* [5 W- h) z* V( b$ b# ]
% f/ y5 r+ y& ~) z2 O$ A" w+ }9 D 苏:那英国呢?3 q! `/ Z- U4 S
5 g% ^3 R7 I: u9 w% i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, M4 o. R& k' X9 o8 g# H
7 L5 Y! F& t+ ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. y- T G5 B7 g1 q+ w$ n' L/ C( r; G6 q# h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ ^; V, g5 \! L& ^
8 u+ K, v& z, U1 v# X s6 }' { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, x3 t! P# K9 d' T
) V) L9 P; Y! m/ W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; R) A! L/ ^" M) e
% b; x; K* `4 z( i, Y
苏:那作为朋友,会怎么做?8 K8 X% [1 ~. m ^: a9 e& \
0 P1 n8 [) D% p6 Y j/ _& E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: _8 o5 n }, [2 `- l
% {( G. [# U2 ^" J# U* |6 D/ d, s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" ~# R) D( k3 P2 y6 h% Z! [% z L M, r. \, J: e
弗:是的,会交换意见。
' `( u2 _0 U; k2 [1 t* ~; ]8 \/ w. [, q% b2 \% L% B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 b. U9 N% T4 v& K/ k0 i- L" E
/ c7 O; `: E4 U% r# ` 博:没有困难。
1 _$ L/ Q7 U; k- x$ F/ W i
) T! P. i3 L/ |* C! N$ I$ T1 R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 a# K1 J+ F3 ]4 u; h
: ?* F* {1 y& Y8 z7 K$ r0 X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 F. o7 U% _ t0 w' H0 q. C; |, j1 Z# a6 Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) ]6 \, Q4 |# D) H% \
! e" M( C. j) C) T, o0 Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 _+ C4 e+ p9 R- X0 ]5 Z
* B2 e2 v) K' e6 J5 J+ R3 ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- J7 D# u( T. w1 r A
' Y( Q4 \% o' m+ `% h$ x3 ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ K, l1 S9 u; n% X1 r5 N+ }( n
* E/ k% b5 K: Y6 y
弗:我们必须保持中立。
+ M8 T# h# W) X+ ~9 g2 v1 a8 o! y6 R. K! g, s
苏:始终保持中立?
( p4 T% B& n' U. V8 e, o2 b
) @( F# f* k/ l7 w7 Y( u$ T! l9 Q0 {/ t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* @* }' t" }. h H! }+ [# m8 u- L. X) V' |- r* t5 u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 i% I( }/ [3 B( ]
6 P' K- A# H- G8 B: b. J; Z8 | 弗:但我们不理解啊。& L2 C: m& q: Q$ H
$ b) M, o" Y; q4 J6 k+ E2 Q0 n
苏:不理解?
; Y5 @6 E7 D1 S1 i: L+ D4 N
) {0 v& ?2 O2 b& b# e6 y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 s! }& b2 X0 t/ V8 G
" F( ] C. l9 g2 E9 j) _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) u; W# U% }; q# O7 J# b0 Y& Z
( |" \5 i" m8 s* Q$ p# P5 G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 }+ E8 p# ~4 L! @& T5 @$ ^# Y. \; U( E. @3 [+ p0 [1 V: D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ P6 \- u5 Z* a/ t8 J8 P) X# [ Q* s, a( `
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- a+ w4 T! K8 b+ H" ?5 f; Z
' I* K' j. y& p% } 苏:中、美是同一天吗?3 U5 ^1 N! W0 l+ Q! C/ U4 E4 v [9 T
( D4 e- K4 ~" C2 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; i& s4 [ }3 _7 E: J- I# @
6 }8 d# }6 N# r! F% E3 w
张:是。% {9 U+ K) B/ ~5 T' Y; s* Q* m7 X
& }, U) I u# [1 v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* N' c5 a; ]2 }5 }" X$ f, K" h; U
$ O& f0 _; [2 d5 n" f$ m3 u1 X. U 苏:张大使介意吗?
8 t V* m V# h9 T7 A( Y
3 W: j% }% X+ P* {: E 张:不介意。
2 Y+ N& h+ \/ m% u& B, c1 X3 |2 Y* h2 F- K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ ?& q: ^1 j" s7 u
& x; j' r, [+ g+ w, p/ {
博:苏提猜,不要想得太多了。' d7 x2 D% Y" N& S4 K
1 W$ t; m/ ]- g+ k1 q
苏:泰国人这么想。% i6 K6 X- Z. J
) V7 x* p) p" A9 X G& _7 D 博:我们不这么想。1 S: k) t( e$ j. l. {7 ~
8 X! c* Z# X# g5 l2 k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 }+ V7 @& V, L
9 K* Q2 ]/ N' W0 o, _) v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 N5 l4 q- v* e6 `
6 X8 e/ @7 [: c# V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) j: h0 k) P( T6 E. Z4 h* l
& m% y _% e6 e( |+ e 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: |' e# \1 P5 V6 e0 u
8 \. A# P; N6 v. A& x& @5 C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: U4 L/ l+ Y" r2 B- y( A
2 h: K' a8 a$ ]1 A1 _. b: n1 X
弗:是。
5 {, B3 O1 C9 O* N8 b
3 w2 ]; L( X* T* g- ~: L, p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 X# f+ t& N+ Q, M' W/ \+ U7 A( D7 L. K1 u( M
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 a3 B# Y% f$ Y! Z. w7 a
0 m$ v; k1 @6 [6 v6 Z5 o 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ e: R" ]9 s0 ?8 Z0 E* j4 b7 f
! X+ f2 v4 f! D. M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ w7 }8 v; P u2 D- J( S: u9 {6 g3 u; ^' l, q+ {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ G& @ ?/ B" p6 Q) \
! u, L4 o8 C8 ~( ]' L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ |! v$ O& Y" _0 A! @0 j
: X# _6 ]$ y: ] 苏:大使感到糊涂吗?$ k1 n9 U Q5 ~
! J; |1 P% z% o) {. t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, N* E( B% D: R4 P+ G% b1 D
. ]' A) q$ V) V6 ~1 f' l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 C# q2 z9 ^$ G+ r
# W# v# N0 j) r8 N7 j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( _4 s7 W& L$ y1 J W1 r6 Z- g$ r2 V* T4 b2 b7 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ p6 Z. i0 F& p! P. |0 |$ y+ Z3 K, k2 O2 \4 Y, t
弗:哈……. F! j0 c9 J1 S# M6 [ q* M
s6 ?; ^$ o5 c$ H! J2 \" J j" }
苏:每次来都碰到了“革命”?0 Q4 p. F$ d: H" s
9 V" n+ H- c/ l I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" x( \1 n( P; N% X& S; o2 b
: C+ ^; O7 }2 E3 i$ m6 ^. z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 q- {( X+ O3 Y5 Z Z- G1 `; j% c. N( `$ m) i9 b, n% I+ o
弗:那天我在英国。
; a) f9 [( B) J# m& x6 x# S3 d% G
& _8 q" w/ \; D. a# X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 j9 x t/ @# e
; C8 p1 \: F1 `8 j$ W1 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 [4 V$ H% J$ S6 e2 M+ C( }
( q9 |& n+ X; i% P) u/ E6 c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( J" B' n' | n# B/ c/ A6 K3 t) }
' N/ a. w- G+ v. }$ N6 X4 n$ v: _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 J/ r. v* U: h/ N# p' j$ g
' i3 o* ^+ N8 L$ e# o 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% r; _3 d- p; @% \+ Z4 c
@1 R. p* [: {9 g s, S+ N# @ 博:那你说说,有什么情报?9 O! }2 j. n) M( @! [, F) ^" o
" K% E: i6 d+ w: @# d( x( ?+ @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# n, t; |% c. ~1 r: u# F
) x! i, ~# a2 ?
博:不对。$ M$ e2 p6 c, o1 c9 s* A
% Q6 }1 n/ u& d( _2 g, C+ Y
苏:CIA,可能有什么情报……
, e9 l6 [+ |5 q v6 A8 w8 X' \4 Z9 |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 ~; O' Q. _1 N" Z3 O' ]% g: U! T2 U+ `. o% G; ^% b5 Q
苏:不是事实吗?
9 T2 F9 Q+ J: [2 W0 F' k) @5 m
6 H' @. z: G7 p2 F/ J# o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# M6 z4 L2 z8 T
. c, z- V; G# X( K e* U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 C* g1 p* \, p( Z9 `% L8 K
$ ]5 U4 h3 K$ Q3 k6 o7 e" ^8 ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) E( u; v, P* q/ I/ J
( {1 l8 c- U, M, P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& H" j* H; j G2 y* p8 n+ Y- f* e/ p/ r( t: k3 @2 d# E+ X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# _5 @$ E' \$ ~, C# R1 y3 M9 K( m( O% K# v9 f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 K/ K; ~8 O% \, \( h0 \
8 ] D; a( G8 S2 M8 O. a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' y; K) x3 B; Y
# h' H) [: h$ H- V5 F 苏:为什么?损失什么吗?. c3 f Z3 O+ m
* {9 r4 @" O" p3 i. Z 博:是。哈……; @2 X" M8 P7 x% k) t7 N9 A. U! [$ @
' c& u7 ^/ {6 p$ D$ J$ O; j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" Y" j/ G; D- D; e [/ c h! h* A% p
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|