|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 W$ ?6 L" ^$ Y/ s
/ s8 T: E( R( G8 S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 Y' u0 V1 d5 e" N' h
9 I) F. p4 T) W2 h* M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( t; d, m8 a, \4 e+ J0 ?( e" A) J
, ^' q* v1 P" f% d6 i* ]. q. q5 p+ }
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& y5 R/ m4 V/ j2 w. y- a! f
( t( ]+ P9 b6 I! a% f% a 苏:时机正好?4 T6 @* B# B% w5 V& C
6 [' U1 A, R4 j: _" w
张:是。* o( [4 t. V# C8 S( R- [
; d! y' B) j% @3 x4 z& t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: ? U/ T9 Y* w: [, ^
4 }4 s! f" a# e- e& j) @; p# j/ w) Z. B8 x 博:公使。3 @6 T2 h' e5 T
: M2 T6 O4 N- P9 L3 G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 `+ }. k' l- u! ^: B' w3 U6 J: S
3 ?* q2 C$ x: u/ T/ y2 w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 ^6 \ y% M5 u. E0 x7 B* h
* c$ ?3 E/ X' n8 A8 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: B, C6 r* L- v
8 m3 U- Z3 x7 A7 h$ @ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- h* ]- i) q& n2 g5 p& x- f. \" s0 r% P& U- S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 J1 H5 B) E( r# d# M, Z7 b$ d! @0 X4 J# u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, @6 y# P* q3 L' W
8 w6 v. I& {' d& Y
苏:哦!
5 p9 A! z1 e9 t0 c5 _1 D
# ^9 f2 b8 {7 T/ D5 H- Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! T" ]& A# H: v& o: m( d1 L6 s" F0 T" q: R0 |4 A" Y7 I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& t9 p# x: a! p$ h9 W/ Z
& O4 U0 ]5 `: j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 r+ r9 s: { z7 Q$ N
1 \/ g4 f2 z/ t) d: [; u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. c1 m/ v, w5 V+ ^) D) |
8 |5 w: j! t9 F 弗:是的,说泰语。# s9 r/ h0 R0 C3 @4 B( p! u: y" T
( n8 Z& a+ H& G. ~+ E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 m0 F2 P& W& `
1 e' M* H; X8 @7 U. O" z0 h 博:还从来没有吵过架。. ~" ?* q1 q6 |; n6 r3 [
$ T0 I% L9 d7 d# u! J. a, v 张:是,从来没有。 \3 V' A9 n8 Y
+ C( v& r5 }* S2 X! q P 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 D$ j6 D1 {/ u ~) F
$ W( T& ]1 v+ j' v% o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 P- k" q3 ^; W( E$ I
( L5 H2 Z; u' t5 T, b4 N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ m! t: @5 v! F# c. Q7 w; e3 U
( Y0 h! i9 N1 N$ }% A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' i% s2 Z& U- }" P$ h9 P
* C E* b8 Z/ y: T# V( | 博:从来没有在那个时候见面。
: t: Z+ N" g* L. b7 i5 p. R% s h2 r9 F$ t$ {+ n
张:哈……
0 F6 Z& a) T& h. Y7 G
5 K: G' X; h- b* ]1 a$ x 苏:尽量避开,是吗?! a6 Z+ O$ ?- |* P2 s
3 W( _6 U/ [$ l: C0 w3 P
博:避开。避开。3 |1 a; A7 |7 {4 y6 L* K' N
" ] P' U% u- h6 V0 E 苏:那英国呢?+ N' H* M2 u6 ^8 W0 B6 R. O
/ f$ m0 y; V5 i1 z9 P* e3 i4 B4 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 R9 X/ h% \' z; x% y
5 K( X0 L2 ]9 \# P1 ~2 C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 U# ~: [0 y( o" [! a% T9 w* D. Z1 h1 e V+ u- R7 v0 k/ N! o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" t7 M% S, p2 W% l/ V, P8 L
/ e6 W4 c3 p3 K9 |7 h0 G: L, R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* t( x) E9 P( w7 o5 p, L1 V
; B: t3 z2 E" f2 i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* C% H: Y6 x. [7 [0 z) B& L6 m$ N" }' ?4 w- L
苏:那作为朋友,会怎么做?
) E' u) D1 ]. d# w( a, c, S
0 e9 t6 }" s/ p! A' ?+ O5 \4 q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 ^: u; R3 h/ i1 Y2 Q
+ e8 |1 v. H, R& G4 F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& A. s! @( N, q* }& A7 L- K
" m$ s! K+ O$ c5 U- F2 s 弗:是的,会交换意见。6 _1 z* \& G& T
- x" {* J, w% @) w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 H7 ]8 d8 b3 H# |* L5 B
6 x" [ q [7 a8 q- k9 `
博:没有困难。
3 p/ a& J+ x9 \. t+ Z* q3 ?! w, m3 c; H* z3 D* K$ W% _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" ]! ?- d+ S9 h2 V( j; a- y! ^3 u' ~ _, l; L/ t% k
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& L2 k. B2 P: a; ]
. g0 q) p( b: l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ \! t% E# g: b; R
' a2 D* | y8 n K( S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# c$ w. v/ l- b/ R7 U2 d: ?
* k( s, ^. \3 Z% J/ R' _# }6 g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 c! p3 V7 Z7 A/ K- D* s" a; g8 z( w" a- g1 |5 T9 C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* I- i6 O" W9 U) E6 b: t0 M
7 Z1 D+ h/ G* R% v$ x6 t" [& I 弗:我们必须保持中立。
7 U6 u* [# Y/ z! X0 {, `
" Y( m" s7 N) s' { 苏:始终保持中立?
" z1 ?7 z3 J6 _# R" e! w0 ?: z
8 l4 L% }' Z1 i& K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 {+ k8 a6 g6 f7 a' ] k
5 c' x# H- }7 S- P% x7 `0 `, U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ M A U& Z8 H- n
4 r& @) I" B' X 弗:但我们不理解啊。; ?* t( c9 R$ t
. f- X. e* W- Z1 v7 [% S( r
苏:不理解?7 z9 E6 A! G* G- Q0 b, }5 ?9 y+ D
0 ~7 Q! G6 h( W5 V3 O8 v9 x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 v* l5 w! `1 F- I4 s! n, _! A% y
3 U' F- r1 ]0 `- `! E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 k$ \4 G6 F+ B a% e- Y8 k8 D9 I( f) Q7 K( T H2 e$ U: x9 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 Z4 I: J9 p0 j6 c4 l1 X2 A
+ g& s4 l5 p/ T: ^) r8 Q9 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 X2 `) _5 q5 A& y3 B/ W
3 N" m8 N* a$ b8 p6 S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 o3 d% c2 M5 R& Q
% r# j( U' j% z 苏:中、美是同一天吗?4 J, P5 O1 A: m0 Y8 [. V1 o1 b: _
2 d, w/ ~( [5 \& i7 k
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ h( r3 @8 k- {3 [5 w7 S$ T( e
$ k [1 p* z+ ]: l& X' Q( m 张:是。9 s3 O* S6 S- B2 Z g {* |: G
8 [, h' P* x4 M# Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 D: M& e z( Z' O$ T
3 y/ Q5 c5 ^2 H5 c. T0 `9 @ 苏:张大使介意吗?
3 T) x7 ~' H( O) P
9 E6 e+ ]/ J1 x5 C 张:不介意。# Y6 L4 b/ O5 m9 D
, z: Z9 l8 K2 M! D# s5 B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ o h8 R/ R& O; I. s; m5 {1 ]8 M; b! M2 @& ~& y2 x) a5 G
博:苏提猜,不要想得太多了。
# s6 V' D) K* q$ X8 @. `6 P# \8 c" |- U1 A* d1 {
苏:泰国人这么想。" j# M f/ x$ X0 U1 l1 J$ o# t
( ~) i! C) @, }7 y3 ~* Z: [; ^! b 博:我们不这么想。. y) \ p6 n, D4 A: y/ f
4 I, |) A" O1 ], H) W+ i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) ~4 \. p# Z$ _2 V3 ^/ n. c
0 F& v$ }$ q" G+ t% A; I8 T7 g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 k9 m+ c' b9 C0 M) A0 Q
8 F+ ~; x& O) s0 q+ x( t& e, } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' D! D, L& }* ^' v( S! v
" H6 W% _7 W" d3 h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 P# o9 i& V/ \1 g# W9 E+ u
. v, |3 w$ v+ h- _% g. _6 S+ Y$ z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 x4 j: m: k7 `2 s' m7 Z
, z t. C: d. N+ D. O+ T4 f( A 弗:是。& x+ n* \) P& T$ R1 W
C% e: c5 H6 D9 X9 n. Z: x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% W+ p- N3 q V+ D; A* A8 p3 P+ \
3 i. V& n: |/ u% b" e p0 y( c, \$ `0 v, P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. M0 ]1 e' f+ s# H( o, O1 @
/ w( s" \" L- x% E. k8 P: u- D, {3 e
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 B! r8 ?* G$ u, h
" W. K( E- U$ j4 Z) B. _$ N& e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 P0 ?# O) [! r& c2 `" p }
. N4 U/ w5 a1 H% G! v% e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. n6 L" Y6 ^ E8 O+ N
1 n6 N4 r. l7 u" E6 H: q" d! u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 Q- L- u, ]* D! d3 \. H( ?# {- ~
苏:大使感到糊涂吗?
' r ~7 k( ?% p3 `; m0 U1 [' f$ p. d. E$ p, x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: W7 z6 }8 s. H l+ s
6 R) Y: n. m( K1 ?; f( w4 q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 c9 `, S9 m3 X
" A0 _: {2 o' Y; {. |: \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( A' i' S( v/ w [+ M5 [, Z' s" k# l Z6 t' a; R/ Y3 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 I' T& i+ ]- f8 z. o( F1 d1 L) A, P. g. r
弗:哈……( R" Q: v6 o9 \; R0 {6 @- l
- S1 d" {: i7 U
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 R! G) Y4 f! K& u5 m- M T, _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
s# |$ P% r4 k8 z" G/ U
; l0 M, C9 h2 A5 Z: p. ?- [ N* K& g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; A+ K+ J2 E3 z1 I. L* r
5 T/ P! S! a$ T7 i( H+ h7 Q' p 弗:那天我在英国。8 j3 O, } U7 @1 ]
3 d& Q) K+ g% V# x' s$ l4 Y5 h' ~% r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; r7 K8 j D$ x3 i B$ |: z
# q' \1 i, S% v* W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( Y* @9 c( y. r! l: V6 A
9 ]; x% k" G4 V* n7 ] 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* C: r, B2 I7 H; t1 K
/ F- W9 d9 i+ ]# ]2 i$ b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 U* s" n6 K, [$ r* l; b
- g5 q7 d) z7 r# `# C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 W7 M! X/ Z; I& N& V5 [ ?: f
& y5 ^' \' v# v2 T9 P- V
博:那你说说,有什么情报?
( r4 U) S6 q; T+ O' z
) h& e% }- z% H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' b8 I# p; U9 s+ P" I3 V- b
- ]1 o% v9 B) z- T. n' E 博:不对。
/ G3 m8 U2 Q( E* u9 |7 e$ F L
. t( ~& ~+ b3 `+ ~* p0 u 苏:CIA,可能有什么情报……
6 |3 E9 |6 i1 W" l2 M" A& l$ ~# T; x2 h0 J" S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: L5 s9 D. \+ w; o6 b) o
- o6 Z+ I* {# p1 X) j 苏:不是事实吗?8 u3 p8 l6 M* X& C3 P
$ Y! X$ {. p D3 e# u4 k4 r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ Y+ v' P- |( e" ]
2 ~$ Y2 Q4 H* J- |, R" m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 d; N" K0 D: c+ j
0 b, J: u$ o* f8 `" I 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ S( x* m8 V2 a6 d R4 R$ o
# F5 a" R, C8 Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, i i! \8 P. A
; b( Q0 r1 @1 p5 [3 g7 E j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 i2 Q9 K! |' l) D' j
4 b ?) \, e, z3 ~- N 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 y3 Y) f. ^/ q
. ~5 \% p8 G+ z& _* }- N, ^8 U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: P# Q* b h5 o$ P! _* N) E+ g1 P7 G
苏:为什么?损失什么吗? U/ H: o$ P, z4 u3 C0 @3 X
+ S) \* V% ]1 r- G
博:是。哈……
5 O4 r7 {( w& z& l" x3 q6 Y8 [, G; o+ {' @; N/ a6 g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 ?, p9 M- x% u
" D- \& }( y# F9 \" A$ N0 B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|