|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; B* p6 Y5 C6 ~/ ^/ o" g% n! X1 f# @% p+ r5 z- E! w0 T& K7 K
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' h) T4 A! W; _+ z9 {" X# J. O0 i8 H) r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 ]! J: ?( s' H9 j/ g1 o: d
) _, e) s1 T1 z) {+ ?* |7 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' s" b* z k6 p! c2 b4 J" ]. D" a1 e, L$ w6 b
苏:时机正好?) Q- d2 V+ Z; X9 {) F' ?
7 S3 B8 V; H/ c) U, V' u7 i 张:是。
: R; \+ r& a8 |+ s- N( f7 _# s5 ^# W1 W2 n1 k4 A9 O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" H q! J3 o. V! E5 d9 P) \8 \5 r/ K$ n9 v
博:公使。/ m6 S' }6 ?1 P0 @! E
1 E* P) P0 {( c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# n6 ^% B& `1 @$ M+ i1 Q5 C
1 L4 |$ m4 ^! W% h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! z$ ^/ o7 D T; o" Y. o3 y% G! X: L$ ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( V! j! t5 r6 [, \. W; `
/ ]7 Z6 q2 Q1 \& u- u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) t7 i! _3 h, S
4 W: T; p: M' O+ @ ?3 d; S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ R- z6 z1 l: t
5 n! |; _ ? s3 i: P- \5 P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: ]4 |# ]. i9 B' e7 d9 | Z) m3 a
0 c8 h' F9 F! G, t! B
苏:哦!/ f$ I; N _8 B# c z
, ?. t6 X' B# C3 O! S7 a 博:这位是真正的职业外交官!哈……( \6 M- |+ j% _# ~3 g: G" D h
+ I0 [4 \9 r2 [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 o. Y0 j K" K* `/ l% \1 O7 r0 }* N; M+ ]) [
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 L- Z$ e9 n4 q8 D
! l- Q2 M% y/ q; r1 D4 c% N+ S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& u2 p3 T) S# F4 z
! t; a* M2 r! w 弗:是的,说泰语。
% |+ h6 B4 n5 x& I/ F$ C/ V$ M
7 x% }* X" j1 V" ~" q3 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% D$ L3 E$ z L" N" k
& L M! A1 q* P {
博:还从来没有吵过架。 T; [0 F9 J) _
3 |+ M' U2 n/ L& E8 @( z) P ^
张:是,从来没有。
; z! O( f2 n' R* u- Z# F: u3 ]/ T# C
博:用泰语说,就是“还没有”。
! z, f+ R, S" u: |. ~2 Y" Z2 N
# W, M a4 l" Y4 I3 m 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) \0 U) _7 s) P" X- e3 `. x* T6 m7 n6 g6 q; [7 h0 m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 x+ C! J: q4 I* F$ a4 E" U4 U5 K7 M; D2 i& e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ |7 [, g9 O3 B- M5 a
; p/ _; D! ^ @ E: {6 T8 v 博:从来没有在那个时候见面。; ]( f5 A; t" L7 j2 X
4 V& Q5 U0 s0 `/ @ 张:哈……: m! C/ ^: V5 {" P) t6 n: p% S
# U2 O( {# {& ~% ~
苏:尽量避开,是吗?
0 d! U- p7 |/ x5 ^5 V, n. k
2 J! B, ~) q9 S$ \- {! ^ 博:避开。避开。0 x/ u, v( W# h
! n1 e. D3 X2 X | 苏:那英国呢?
2 J0 ~% C H3 N; j% ^* f
: u. m6 p8 F, p' W1 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; Z/ R! f. X- r. [% K
1 {+ `$ H# }+ A, J" {% H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# W$ [ Z+ j% z ]9 C% G. \- j7 {. h$ K2 x: e8 c$ t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 S+ `$ t( C# a; U
% V3 p5 | O) S0 r8 _6 q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, ^/ p. q8 C5 O" L) f$ x. i
6 n3 U- [4 ~% b+ N( L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" l- |% b0 p$ U/ B
; @4 @& N! J" [! G$ z" o$ ]+ k. L 苏:那作为朋友,会怎么做?. G5 X8 D( ~) [5 _0 {/ a" Z
! Z' {$ z8 B, k) K, p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; Y' Q$ o" K( ?. k& J* R6 `) O: D/ M
( B+ |; w2 q: ]* u. A: I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" l9 P: w! Q% } a
/ U! M S( G/ j# z, N; @/ s 弗:是的,会交换意见。
' _9 Q& L0 x) f4 p
( Y5 W: o/ w( x ?) b 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 Z' k" t5 R2 I. f3 W, O; `/ ^
5 {' R) f% Q( W( s 博:没有困难。( M3 v# m5 ]9 W, f* f- m
) V2 c. a, ?9 n+ p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 |9 P; J8 c+ b! M1 |3 k& O0 T; @% y2 x0 H& I0 K" }6 y; y7 f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 ]: A9 [$ s! Q# _; Q$ y
1 O3 G. J% F* i5 b) N- P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 d" T5 W# e7 u0 A. m6 w$ W% u
- `9 @) s( n; m- ?% d8 }5 ^ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, X6 r7 w5 n8 h e
0 d% v3 r6 Q0 J8 s p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" ?3 m+ ?, b3 O0 {! T
# [+ C- P/ m8 H5 v2 a 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 \7 F8 S" c/ q( k6 a) i2 b
- A' E# K1 _. i ^ 弗:我们必须保持中立。 y( J' s0 t& K
: _0 e$ z0 ^2 K) t. n% e! G. q9 `) j 苏:始终保持中立?7 a2 ]9 W# A4 W. c9 i' ?! z4 R
' ?# M( l2 `0 j% S1 M+ w, @
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 V. Z3 e* r, T' m6 e5 O5 v1 y6 ^- I$ o5 x' a& k+ a2 F% U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 o. [7 E) l! e0 p' A: u& T
* j, Y/ h- G0 L. C
弗:但我们不理解啊。( o$ q) Q! e( _& z3 S' {
0 d! J; Q, K. n% i 苏:不理解?
% {' q9 t$ g2 c3 }. r' |- N6 u
5 g2 y5 [4 J. [/ ^4 o5 I. w$ m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 a5 R) o$ G* f$ w
% |8 v4 K' q% h. A3 r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) U1 z' {$ Y8 W$ m
% P* z0 g0 j' ]% m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. E/ {/ [# e/ H. i1 ]
8 y& i3 P$ W) @; _4 L# r! e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 }# Y& B) c$ [7 Y9 u0 t! A' t8 L1 W# v! q4 C' N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; E8 Y G' @) {- i& l
1 r7 z @2 ]& X) h+ o
苏:中、美是同一天吗?. M" F6 C- Q$ ]$ d( x$ E
1 i/ W- E4 B7 t; Q3 I: @* x! U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* }" J' X' V, |5 k" ?' }
) ?3 C& M( z5 _ 张:是。
! h( [% m7 M8 F
* A* t& Q( e' m( s9 w ?3 `, o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, x* O. q: E- p- q4 S2 v# {
9 Y8 Z: I3 ~$ E5 R- l' j8 ^$ e
苏:张大使介意吗?! d9 V9 b4 H9 j" G& m, d# x! G% F
/ s6 r& F8 k& J 张:不介意。
! q) g* T, M( _; W
. X' D8 @! h& |* L/ D* A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ G5 g8 W$ s, n. f" R; g& m6 O) M2 b; i6 g$ e
博:苏提猜,不要想得太多了。
- @/ D1 b, k; T1 y) {1 l( D) F3 T+ P1 T5 e! a
苏:泰国人这么想。% s# P6 q" c& `6 I- P$ ^( ^2 j3 ^% [
& }3 |9 }) I% C8 Z9 f 博:我们不这么想。
/ w- ?- a. k9 O$ J/ p1 i+ E/ c
+ N; G2 ?4 W" y& n" d* `, f: H1 L o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: U( S: {, [# B* n% N0 v( I9 r" c7 f$ J3 A9 m/ T/ v, l* Q; w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 T8 g7 K2 f6 K0 J6 v/ P
9 W& K! E H8 g% C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ ~3 C" `# y- x9 B" U! i7 Y t! h8 g: v- U6 a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( `! L7 z! M \; I) Z- B
, A6 x x0 { V' N! C4 | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, l% B0 @5 ~2 l) e. C5 @' p
8 K! w/ \# p; O3 Z9 t
弗:是。; y: @4 w8 k1 b* U+ T
- S& E& I# B4 h" P/ L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 H6 m, a, b( h0 m# p4 P0 W2 l* b W' v0 W) o. [* }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: {2 i2 p" n( @; T+ Q4 d/ U8 _1 r0 N5 U5 H; a3 e. s2 q# ?+ X+ J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& j% g/ q& b7 K; R- I! J3 r h) l {0 t* @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 X+ o+ ^) ^; y4 f% `* o# ~) k* a6 y/ p4 j7 N. [! o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: ]$ u0 }, n: h) @, n
: r9 @- D" M3 N! A6 ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 ?; c2 [4 O: \
% d0 I/ U# ?' d8 L3 z O; Y 苏:大使感到糊涂吗?
. S, _- r( }$ W) m$ L0 ^; D* ?2 z
4 [( @+ U* W K# P) M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 i. f6 U, I5 H V. F' B; q7 U
" I3 g) l, ~5 h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" }; A. |9 H- a3 \" m' d
: y! { E& G- f% t$ N6 b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ y9 a3 |- o; `% d
, b1 \2 u. I2 O8 ?5 O( V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- D* }: z0 X/ p+ @9 |# i
3 t& v0 i G) ~% E
弗:哈……7 P) e6 }; e2 m2 s1 w5 A3 x
& k1 W& M# K1 |- c. l
苏:每次来都碰到了“革命”?# P: C; B0 L- T' D" T
. R% o, ^: m( r% P/ n" z8 @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% ~. m0 x: W+ I; @' p; Z
2 `6 f, F# a7 t/ z6 Y+ F# d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 u7 Q6 N* [$ D# x" W0 K, e! `
. V$ n, F1 s( [4 M! i( X" L
弗:那天我在英国。
: k/ q& ]$ W" h$ w1 q4 G: p7 B. I0 }! Y$ R3 F: W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: F% s8 s3 a6 c* i- s7 l% o; ~8 p4 X* t9 i) d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 o0 ^+ R7 m+ R$ l+ g5 K$ B( N. _0 I+ `7 a! y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* B& s4 u. i/ X( Z, _# M+ Z) [
, `1 _* k, v" h; g9 |- L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* e4 W3 V/ p4 e7 U8 q _- \ c- Y% j- I) X% o) S6 ]/ O( Q/ ~: X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 A) ]& z$ n3 f; ~% d
% W5 ^4 G8 C$ j3 u( T 博:那你说说,有什么情报?
8 p" `; ?, b, E, I; n9 h
. O; @! L8 {, r6 z6 U 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ O6 F) U( h& r* e7 E( L/ z
/ S& U/ _! v' f% o2 l0 O
博:不对。8 }; p) k% J$ V% _ q* t! W, j9 l
5 s& ]9 T5 S9 M: n8 O
苏:CIA,可能有什么情报……
. S1 U4 a' b* b: ~" n
v9 y1 n- w- N8 C* Y1 t: O( | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 `+ ^2 d8 {/ t/ r D; Z; R E) f7 w8 t i5 ]: i$ C! ?6 f
苏:不是事实吗?
7 E) l D! o" G; p4 S1 p
( x. R4 O2 y/ L9 c- W( | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( E# A* @( ]5 B5 O
0 ^# z3 E' x! v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% B. ] j9 Z* x
- w! O+ D, Q( ^! R1 j4 \: D5 d2 S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( e& P8 N0 k; I3 P! n; t3 L
, f. n/ E; A$ z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 N4 @3 ^( U: \! D1 r
" W3 g- V, V N, l( I; c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. @4 [- W: S6 q7 l% @# i, e6 m+ @) U( \# ^1 j' [5 Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* N1 w% {$ t+ N) Z. O/ z& l ^) r3 l! W% x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ [ M& n- j. `( ?
, W* u" ^: Y5 L 苏:为什么?损失什么吗?' l1 O5 ]$ Z! {1 {
$ g; V" y6 D/ k7 }* o 博:是。哈……& p) t( C! i2 W7 A
! H& d& ^' z, p5 @0 v# A# O1 W. w, X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) m, L6 D5 ~2 ~! i
4 w7 b$ z- k& t$ D: ^& v9 a6 I9 N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|