|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) v0 _, r9 M4 F4 P
( t+ @5 x$ B5 _; h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) e: }. W% k! s4 B) _6 K. _2 b1 t( `* @0 O+ }. Z8 x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 `" C6 {6 Y) a* t6 R
- ]+ l; ?' o D1 b# L" | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" u; d6 c3 b+ s; z4 r
3 \3 \ ^/ x/ p* v
苏:时机正好?
& W2 W5 }6 f- \# W' V
+ t; N& [+ @5 q- J& z4 l j 张:是。6 n% [( V9 H# M+ m4 I, @/ d- c
3 A5 T3 W# q; I1 Q- i& n C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 C4 V+ J0 Y9 V$ D* z! V0 I' r1 f6 C3 Z( {: a; B
博:公使。8 Y" q" g. C5 T/ h9 p
4 U% J# M% l" ~7 H: {7 v5 Y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 R3 h6 I+ c# k/ r, F; I+ q8 H+ z9 A- V, f/ T% A7 q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: {" `: Z4 Q+ t( D5 Q4 |& m0 i4 K9 @! J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( Y) U; p+ X, Y2 [' d/ G; u* d4 d9 K* X1 _+ O7 {8 c
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. @0 ~* D& r% U3 i! U6 Q5 w+ i2 l2 {; p8 J9 Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" w% O3 h# ~8 l3 W' z+ ^/ t9 O' x4 L! ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& f7 z l+ A7 B n; R" d
8 y% L0 w2 A* y" v 苏:哦!0 B% g# k$ [' D' X3 k( |
, s; K! n3 l- h: K# m6 d- @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……. [ w0 q3 L# @# ^% [
( S8 J( w, c+ M0 D# r8 Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% z, O6 ^4 J6 w' a0 |6 M. E
4 i% F( U& P h4 o/ ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ I: K- E2 @! N- s+ U( H: A2 f) g( \' H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
N6 g0 S- H$ z. r% c# }( I7 R' f: Z
弗:是的,说泰语。3 z' \. r: c3 E% x- j. T9 }
5 Q' W( T- X S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 q2 u8 Y3 g5 \& E1 `3 R$ _! F g2 g
博:还从来没有吵过架。
: X/ r2 i$ \ N: v4 z( k
4 b' g8 U7 u5 P+ z. a3 @ 张:是,从来没有。! e5 ~% u, T3 ?% F2 [
6 M y+ a" t' S/ Q3 U# Q! u; E j 博:用泰语说,就是“还没有”。
& {* q6 j* \9 i; w; q, `# F
4 w* p4 m' k: I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. r0 D+ K' U$ i7 |9 I
c, q+ i; r) ?" o- h: E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- x9 X! X$ Y) W
' I/ Y, L( I/ e1 c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ p s* S6 v- D1 ^5 z) U
1 d2 K5 j! b! }- b, g
博:从来没有在那个时候见面。
7 @- g5 n! N1 P" G4 B/ D8 h; U: ~' C7 g; @) t0 y) @8 g* K5 N
张:哈…… G- u; @5 U- T/ {" k' v
( l0 `% E* a/ p, _4 C, @
苏:尽量避开,是吗?4 A. C: I& c2 P6 g# e9 K: N
& L* i7 p) I5 x, b3 ^( d
博:避开。避开。. ~1 P) P% `. E$ c# F5 i
) O9 W) L2 s5 c4 i* F! [ 苏:那英国呢?- x* U# H! I+ X) Z' N
, V/ S6 U8 V) v( [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# x9 v x4 n* I: D# i% q. R" a. G( {. n, r" Z" y/ L; ?/ c R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 W8 K; I9 @9 ~4 g7 {! z
9 g8 S2 w( N! N0 V0 D( `( c! p; m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 X+ c9 R- z# x7 i% x( ~
' A! Y( E; ~$ Y, Z/ Z5 h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, g, [, o g6 c4 ~# }2 e0 f5 J* g
3 M5 F, a, F+ Y4 k: B# T/ b% K7 r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" }: v) S# Z9 B; D' q% W2 }8 e+ n: K8 Z4 ]! | S
苏:那作为朋友,会怎么做?
% a' i7 o+ {! g4 c9 p: B3 w$ N4 l; e3 S* _0 l* M$ K% i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 ~4 G2 r" V$ t; ]
: F, t, K# a8 g0 v( x, V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 w; J8 b$ s0 v3 F5 N
% L& f- L( b" n2 ]' \) ^ 弗:是的,会交换意见。
" @9 T) f5 V0 y3 ]
) u0 k4 C: S/ S% u9 L. J 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! x2 F6 ^- h5 ]0 W6 u
0 f$ [4 x0 I' K2 k0 e" [5 y 博:没有困难。
0 }% A& M$ s! S/ R! T9 \( Z! P; d- l) n3 Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& k+ M8 E) o0 ~, E$ _
7 S- T& W( D9 n* w- S$ r, a- i8 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ V: e% b' p% M. T+ F/ }% [' o2 P( x7 S2 H/ G# \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) D3 D0 |( f. \5 x+ j L
5 g5 B2 z8 q% I- I( s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ x6 F! e( q) s
/ x2 a9 b/ `! J 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 n( i3 Q9 j7 N
! A5 g2 l# L2 S/ E/ L& P( f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 j6 W+ L6 X& Z3 F. [5 u5 O, S* [3 }! u1 [) R7 Q7 \
弗:我们必须保持中立。
( p" T. u* Y+ \- X' J _% y- h
& u9 E; F& F/ M 苏:始终保持中立?
" N+ T7 M% z2 d6 l! z# [1 X) ^& S! ]: n; k# D
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 d, }- n# T- \$ F: H1 J
, j9 R2 S+ o7 C6 j* W& o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ P" G" _) v: p$ C% A5 @" _3 m
# n$ o6 N! d1 o 弗:但我们不理解啊。) V* W' J: E6 V& ~. T' V& e
2 ]* {! S: {. T# O3 Q: [1 F$ X# S
苏:不理解?3 Z9 Z) a% X( X, c" J
4 i6 @2 l- H0 D6 M o* Q& H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# j6 N4 R* C# o! h4 x; z
. \2 H9 I. E5 }0 L. M. Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ w9 o% n' q8 X0 j, n8 i
+ F' v' C% q S: s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 {# s# S( v2 a# Q+ R8 R; v+ f# l$ m. R4 d0 V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' h( U, `2 Y9 `6 Q+ z' R# e+ \$ U# q @' }6 Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 A' _5 C% t% M$ V8 a
% b- z6 ]# S* t4 x 苏:中、美是同一天吗?: a" x# b% f/ k3 X# P+ q9 k
7 \5 [, a% U* T% } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 t' s5 R4 y/ I
! t2 b+ F0 [( { 张:是。
( s6 v0 a' ?8 S9 }9 }4 B8 e8 M. J- Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 ~7 |% \3 E" B8 |/ B; G* k
: ~- R& S/ X: O1 U! ?1 J" x9 F 苏:张大使介意吗?
8 M* c: j: U3 L5 J$ r8 E$ P7 z) P( C3 M2 Z8 g: n
张:不介意。
. U, [1 y" q( z$ x
: ~0 z5 k2 r' g" U( b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 L$ Z6 u/ G) i( g# n6 F, S
9 @0 \8 G8 @; X 博:苏提猜,不要想得太多了。+ M* P. u# R" I# L" _# p
/ C' \) u7 x" ?5 k6 v 苏:泰国人这么想。: H+ E$ U m4 y% a- |1 b ^
$ w8 ?5 B; F. u: J" t 博:我们不这么想。
2 S+ R: H3 J$ N% x
1 B5 H A" }: L0 u4 ]+ H4 I* Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" N9 X4 o7 b; ^) b& m( u) ?
4 u# w/ ^) H$ q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: g/ j/ @/ h. }) W% |- v* \! W4 u2 Z- B" z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( Z/ E2 S# n1 Z& E+ \7 E' Q
9 P" L8 A& ?" Z# J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( f H% _( p# \$ I
) f; A8 j6 l7 W, h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ n2 ~, C6 N4 s& m2 c
* r7 a4 A. v; ], _# W 弗:是。
" n8 r) d3 y: C" @" w& X x! z! J" |! Q. s4 f" {- Y3 Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 T- j% o4 l6 L. h4 M) k; I2 O" G5 v: {0 d3 S
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" R6 h4 ~ H/ _ }, m, Q6 a7 `
1 d8 ] U/ G6 @" C+ b: _$ }
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! u! ]0 H: O+ }
. m2 S6 y$ D4 g+ j* ]. S 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( L& Z0 n1 F2 G& M- S
5 j# ~: a* m) D- h0 ~$ _3 V6 o6 F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: C" H5 S* w& s9 q
& J9 ~. C1 ~; [1 F& h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 |5 G' Z. e# V( Z7 a
( O$ C m, a# [% S: H
苏:大使感到糊涂吗?/ q/ s: P. w% E: ?
( D; ^+ z% Q8 s3 |8 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' O* l" O" a2 {7 W4 W- M7 T5 ?: d% b! y4 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. `- v' a* D3 D, Z
$ x( Y5 [1 w" i+ O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% o0 @# ^5 r) o' P% E' P( O
# o3 h% K0 l" ] r8 f, q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 c$ K* e$ w4 G: q7 S) v
. w- r/ j2 q8 P8 _ 弗:哈……
, Y3 f. A9 O( N2 L7 j/ ?0 C6 K+ `1 Q2 |2 c9 o+ n
苏:每次来都碰到了“革命”?; W9 S+ o7 i+ P
) W7 X/ X/ K, X0 z1 Z9 O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 v# H2 K$ I$ Q7 b& Q: y3 t* Q7 {8 X* g- h+ d( B( t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* Z/ ~! F" N+ d6 i' z0 x2 y- \3 }% P! w5 W* h
弗:那天我在英国。4 W: F4 R! O" w! J) ~
6 u! S9 z" w$ q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" N t+ s5 I* \4 E! X
% W" ]. B7 |! {) A( n6 x/ K3 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 V& S- ?% m# o" i9 k% X/ y! S/ R6 I6 l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 |" v: @& Y- x' u; Q9 e* [6 o+ g
0 B6 D; A4 C% T6 t7 }0 [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ s( y) X: _* e& M" }1 l
4 i9 V2 Z8 i* Y2 P; H* m 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' z+ O( Y7 h% l0 X6 h
5 W+ n7 L5 Q( f! ^7 W
博:那你说说,有什么情报?
: B: ^9 U0 ~" m ]3 @$ _) y( P2 J/ V, [& d: t: p" A* v2 E; Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 m% g1 n" M2 s/ T0 v9 N; |4 O! }
- p6 B. g5 k& T9 s( r, Z3 x+ a 博:不对。9 k" ]) s! G/ R
: ?' S+ D+ Y# J5 F' S
苏:CIA,可能有什么情报……1 d. h( K+ ~% f# n. c1 W
# `6 G; f( U5 q2 K6 \9 w* ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 d$ @8 C4 @* c7 A/ k! w5 X# k! J2 l& n
苏:不是事实吗?! s) v1 i/ x$ H7 E2 b
! E1 @" i- k( j) M) ]* H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, C, b& N5 l! ^" ?! w6 w6 [4 b+ A+ d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) |8 i! ^& ^! Q* |4 U7 `
- j, s. A+ \1 ]8 H$ h6 G) a( Z" ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) K; O# f9 k) f$ y7 M0 n3 G/ g* Z$ l
) h* I$ [7 c+ n: h# E% }4 N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! {" n: w; S+ q, {
0 h3 N n( p, `0 {' s7 X- v 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 Z' F. T# H1 i; K
" R6 S1 _, x: n' l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 X/ i. |0 B( l1 g
6 S' t6 j' P# j i: j. I3 O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' ]0 G2 u' b' B4 I
x3 T) A, S' B. a& H 苏:为什么?损失什么吗?
' N. R! j* S- U2 Q! d/ m
, h4 F& X9 ]! k3 P' P 博:是。哈……
2 E$ f0 x$ l8 A% v8 I: l2 ~5 ?7 Z3 T: X) U, P2 @0 f5 n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 ?; _( v, ~5 `& w& z4 `) q' N
. y3 f1 P3 [# }0 m1 K8 y% O: C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|