|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 `) z$ ^. D. p* i* O
" N" Y# Z* C6 v
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: f: t" t+ h1 H0 G/ ?9 q) Y- I
- t! p6 L* N! `+ h: u- t6 d; ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 J4 |+ r# ?1 x4 J
6 m+ D1 I) h$ Y+ v" L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 T# y, R" B$ }: R+ O$ `5 ?) M- d' m* E5 C/ m
苏:时机正好?9 a: l0 y, O3 x/ b0 {
1 ^3 \# y8 [2 d- l& N 张:是。/ J# d1 `7 p3 Y& G+ Y
; P" y+ n9 z1 g; C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ D4 k @* k4 a+ r1 h; f4 g$ f. H8 R" A8 l4 @9 {2 u
博:公使。# c/ R& y! l7 r
+ J8 h7 [& m& [4 `0 H9 }4 B0 Y3 X% L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( k" H: Q" d6 o* A( C V4 H
* V3 T9 G0 v4 U! k2 N3 n1 c/ } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( y: B* O" z; M* G( L3 B
5 E9 d5 [% s1 h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ i7 ~* }$ c- D
/ E8 `, t) _# q9 [% M 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 D! o3 T3 I9 Y) H' ~0 M$ C+ o
' t A. T9 |6 K9 q: a4 G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, ~- B) N) L- M
0 d" j6 ]! v6 K9 Q! j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* P0 @8 b( Q/ |1 o8 I( V7 Q2 K# r; I3 N
苏:哦!/ p+ H( v O1 [
0 C$ i6 k# Y+ B3 I* Z! L7 P0 l 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) h. Q! f; g3 W Y0 j; ?6 s% m' b g" r% s" c! B; Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) z: G4 q9 i# E1 p. M& B% s+ w" U$ P9 r6 d$ M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& L/ B( z( [- d7 ?8 w9 {
7 s: |4 x& B, l) i; J9 r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 z0 Y# I* Z6 \! C! T1 r5 q' l2 w& d% ^
: K4 H) P, Z3 ? 弗:是的,说泰语。+ o* e# G; I' N% L5 T9 P- q/ R
* D+ h5 W% t8 e6 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 O: [) P& G" Z3 o4 q% K6 q
- `3 d) b. Y# N C# c2 P 博:还从来没有吵过架。
: ~* g; U. E, f; u9 d5 C4 p8 h% f( U' v `; q
张:是,从来没有。# o! K* n% N6 ] r1 o
' c9 ?8 M' ^1 N* | 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 w; m& m8 s7 z) O: f1 [: L/ Q
3 i4 e) n: }$ Q) \. w N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 F8 Y7 s1 x. H% C6 U R
: B& H5 g# H6 S4 S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! z3 f; K6 n: k. P! m- O
7 A' u' U6 a; D6 M1 l; ^7 L f7 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 O7 J6 g$ |9 W/ |2 J* ^
: m& |! {% H0 { K 博:从来没有在那个时候见面。0 E0 X& p1 H5 L" i
$ K4 {+ c. ~3 F! X7 ^* f0 N
张:哈……; p' ~0 Q( c8 B7 Q0 G* k7 z4 F. K
1 x7 i* }' |2 w 苏:尽量避开,是吗?
3 w6 z0 A o L4 `/ T, [; b( ], j8 B/ C8 ]. B% F' X6 E
博:避开。避开。2 }, m* S/ I z8 q
' x6 S% M( V! h8 ? 苏:那英国呢?9 Z; h H. N4 F; [& w' ]% J$ _0 Q
8 a2 }8 i! g4 B1 Q4 M6 w' Q) v+ r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 x7 j) }2 q2 ^, Q" z' D4 b8 T( O8 d" S7 d& _8 `4 q+ ?* ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' p+ b U3 @2 R5 {9 k7 b, b
) c: W4 F! b9 E8 o$ I* P 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ v1 j. H( f! A, V
" i( @4 U+ V( W' K( I. s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 U1 N. s& Z C# N, x* J
/ Q: m- A2 Z& [& |4 B y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 a; p# w2 E8 M$ c& c% x
' ?5 Z. O: T; E/ F$ O/ W
苏:那作为朋友,会怎么做?* @2 E7 g# g1 v$ R! {5 d& l
0 B/ F" q& E$ ?) s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" R" K/ z+ @2 R( b! _$ @ i! P1 ?
1 `# f# o8 s" u; s5 E6 z, F
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 O: a9 J2 n3 ^" l+ _) {: [' y/ X/ v# |( L
弗:是的,会交换意见。
7 ?6 y8 e. p* g# V) H5 n$ X# A6 e* b, T0 F o
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 W2 b$ s# y' N+ n; w
/ Y3 l+ _8 A U, T, }6 \ 博:没有困难。
. [' q; A& v: H1 h: j R
5 ~3 F( M1 `2 I! z t& r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* T3 x1 e- B$ b- U3 R" W
2 q7 q8 C% @' F/ \1 k% Q% M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# ?3 j3 d n; b4 L8 p/ s* e5 A9 Q/ i% e
; d5 |6 r9 M! S5 h7 P5 e; r) @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ ]8 F, _+ q$ j
9 ]9 D5 g# i* H; F- f0 n& v- f 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 A) d$ I' U2 b
9 \: r3 N) v! \. N" V7 M: b, j, N7 ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# h% T( \6 D2 m4 J0 d |/ c# x K4 K0 @, W# ~; U' ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: v+ _7 G9 l; t. G
; O6 J2 `9 Z5 L 弗:我们必须保持中立。
- u0 T+ M% y a7 q/ x- _ r7 x) o- X: \5 j* h+ }1 w7 W1 n
苏:始终保持中立?
. r u) X, v! Z$ t' O) }. h/ Y- H: e a+ C1 g, I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! r5 [) u8 _2 j& E4 ~6 K/ ?2 |( r% \! @! E% b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& G9 N8 B: @2 J+ K+ ~- T
- v: \# p7 S' k9 A5 D; N 弗:但我们不理解啊。
5 T2 F! ?+ Z" ?* s. J1 y& d( _+ L5 U8 [! Q7 D0 f7 R
苏:不理解?+ l* ^" `) k! {% m4 ?
: n. Z* \8 q; s. V9 [: p' J 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, S4 o2 O# T% f
# W: `* l5 x* `& v5 A2 C ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! S+ z0 B3 O/ Q9 T1 V8 n
0 E, j. |0 T4 D9 A; k+ L" E& h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: @/ v7 l, L7 [( P
9 I) Q# j# p$ m$ m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? n8 @1 k+ k, W& h6 |
8 r' M: g7 I K7 s) f; X' h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( n# l6 y+ x, Z. S& f3 a, F
( g; }* m* I5 \6 k2 `+ R 苏:中、美是同一天吗?* f! P! x( [6 U) C3 ^- a3 S' u, J
5 M! f8 @6 }! m" }0 y. M. p9 J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: \+ F( b/ i: l1 V# n
: J: G. s. J# x' @' I: D' g& B J) ~
张:是。- d F1 _# P: ^! }. Y- _! ?0 ~# V
2 _( Y- Z5 g4 K3 \9 k) b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* v+ `% h! t. i" ?
9 q3 P9 `( A( W" V
苏:张大使介意吗?. z* ? M# x1 o% \4 C2 c# y: @- B5 k
6 y, z: b6 E/ w) R2 w8 U* v# ^
张:不介意。$ L/ s8 ]: C5 b! @: v
$ q+ c8 O9 o/ A4 {7 x/ C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" Q" U8 K2 J+ {' _
# G# e/ n- [5 A5 `5 b 博:苏提猜,不要想得太多了。
( e6 i( N9 y& ~5 d# h M/ t9 ]( ~6 u2 p* I
苏:泰国人这么想。. Y; N# J7 d, X5 Q# R6 k0 g8 U. I, w
" N0 J' F- h; {6 _8 d/ Y" J
博:我们不这么想。& Y0 r3 h- t( F, P" y1 n
$ U P" w. R# D# w4 `* B7 @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# ~' s4 j8 \' A
0 P- F. P! f+ E1 K9 y5 K& k( T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 s% `9 r( \) q3 G: C/ B3 x# {6 {
. a) D2 `' O" [! U0 N* T# K6 M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
J; `* s2 F5 ^0 ]# G; | L0 M& x _7 {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 i& W1 B/ Z) r" m" C+ c8 _& J
, J8 J" @" ~/ v3 j% r" ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. v3 T$ U& ~( i( X: [/ S" i( ?
3 a2 a8 I- W7 Y- B& s2 M s2 D3 B 弗:是。
: D* N8 s2 x& |& a0 F5 M* r1 Z5 w1 Y, j, R$ ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 r+ {" ]8 f; ?# H x; X& c
X- a& S9 i' x- `) W- Q0 t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( L% P3 K, E4 ^; t, W4 S6 O
% N8 h5 |1 P3 d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 A/ I2 J9 s; {& u
# R# d/ n6 z( U% v6 K- O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. i9 d, H6 r; Y+ g' g4 k% g2 e$ V( T3 s2 y: u2 M) V" m; f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 _8 E7 i1 Y6 ?, @
2 X# h; x/ A- g: h* O+ y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" ^7 \4 A9 a4 V
0 ~. ~/ d8 T9 `7 H/ k+ {9 g 苏:大使感到糊涂吗?
4 o* Q( J( v" l, A' h0 b8 T7 Y/ g$ n( v( z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 ^2 V/ }) s2 i/ A( [- Y5 L- Q& R
S3 K; ~! o# k* t& |' {5 ^5 L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 j6 M2 ^; y* I4 X/ h9 n3 h z u% R5 A4 z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, ~! `7 t3 s/ k+ e; ^! c; D
' V6 V9 @* W" H: C* B9 Q- w7 } 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ }! [, k+ t0 I" z7 }' u
( T/ Y3 N+ n' E1 I! Q
弗:哈……% f5 x0 Q* d3 i, J
- i- v8 j4 _; X' O9 r$ O" g5 ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?; U4 t3 s. i* i. T4 k( H
/ V% `" g- |' r; d, ~' m v# q5 |1 l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! P+ `) |, ?2 Y# Z+ V8 m6 D0 G+ x9 K
% B) X" M8 @0 q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 ^$ O& l u5 f4 E7 [( _8 s
`9 _; H4 Y8 O# M 弗:那天我在英国。 ?( {; t$ {8 D3 f* m
1 n/ p/ g% _. i, S4 [
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ J* W4 l7 ~+ h7 K- r
. [5 A3 b$ O& ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 ?* m0 J9 g; @# X; K0 O3 J+ U$ z. K* K& `4 k+ ?: J; x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
R; o$ M; m8 d0 Q$ M* b- D/ j- l" i7 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 {4 Z$ z" u3 ]1 z: C, {/ [2 _- g) z& f- W, p0 {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- {/ c( w. y2 Y V/ F( a/ g: z( }3 R; A
5 N+ G8 v! b0 b) i 博:那你说说,有什么情报?
8 _" S0 }2 n1 ]. M o5 j, l: e. P: C5 \& ^+ r' \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" U. X! v# [* H3 q- O; I
D) T( G8 M4 H1 _+ C4 m
博:不对。
' w( G9 y) f+ }% ? d) z+ Z4 i( F# \
苏:CIA,可能有什么情报……
& t, D' C, q2 B
9 _% V8 J! }0 n% k7 i2 A5 S3 T& s3 P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 e) N2 v1 G& k& ~. V V# p/ r: b9 y
苏:不是事实吗?7 w7 l$ _5 c5 t3 F# E
2 Y# k h2 M5 W p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 p4 M$ l9 k/ J. F
0 I: e9 D {7 J- r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# m" F- Q$ Q& b$ R
/ B1 f& U) Y5 M0 p/ Q$ r* K2 y- d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 Q: ]& j6 ]) p7 c: |
& p! M1 k/ g0 h5 M5 H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% K6 [6 j8 [! X
0 Q% ~1 ^6 [- {% e: O9 U6 b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ ` y( X' I7 u9 E3 C
; G8 v1 L( o; c3 G: u' w2 b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 ? C6 e8 x- Y) O
) X' e! z+ V+ ?; c* ^( O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 ^" `) |5 B1 J8 B! M8 N& Q" }
# [3 ]+ y& p7 K. J! g2 F- v
苏:为什么?损失什么吗?
) c8 l1 N- v( E' w" `/ {
$ ~- `9 \( C/ n7 y" e' ] 博:是。哈……
3 S' f3 e5 o# J) N/ x: n! |9 D/ H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ ?9 }( |: Q5 r+ ?1 y2 Q2 @
1 J; y1 d; }: n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|