: k% q0 H/ y. H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 n8 i& R; v+ l. M1 Y
你,你不知道怎样来认出我 % G% T! q% O( q' Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ Y% M0 ?: Y& G l" K$ A- W* i& h8 S0 Z忽略我的生活,我有的这个修道院
1 D; f) A. w' N( G$ Y' M lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - _/ r$ i: p# v) m3 g: X1 Q
在我面前,是一道打开的门 . _3 Z+ L3 B4 s8 Z/ V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) h2 I8 l- \4 N5 j% u6 H" e也许
6 S/ [% @2 N8 W! {* P" c, LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 ~% I/ O$ R+ S: I/ p
即便我必须重新开始
4 W4 O3 l, c6 e1 i$ {# ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & D. \# h: T; c) j1 O( v
你,你不相信我的孤独 8 _& G, X1 `+ G$ i# l) L9 f4 u: M. p: `
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% w( O, k0 G. A7 x5 {8 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; |* a. I+ X1 |" [; dIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : _- c- B# i* {) @8 s$ ~
在心中有一条细小的痕迹
6 K" m! R7 L& `( s5 fIn my heart,a tiny string Filament de lune
; l& B& S+ P6 R# E& @ A月亮的“灯丝”
' d- @6 ]- b' B0 ^6 C% dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use S; J* s, f! [5 [ P. Y/ ^& C
在那里支持着,磨损的钻石
: D( P: `5 T/ }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( k3 {3 M/ g( @1 q7 |1 v9 A6 ?
但是我喜欢
, @& E9 x# j1 i- I$ S) qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 r# k- i7 [/ ~( E: C我没有选择必然 8 r$ n4 q7 s1 ]) R3 \* Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; H: u9 ]. k9 G$ } g6 b
但是,这就是“迷恋” . t, }2 z, C8 F9 T7 W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 C, i8 n5 u' y3 s6 P' w' G" f# s! r
爱,死亡,也许 + w/ y# K4 [4 r; [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' x Z" K4 v" g& ~+ J为了一句话而暂停时间 # G/ x7 N8 E- K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 t) w% a! l, v8 c R5 L1 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! d, m8 M/ y/ xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 K D9 _" k% ^8 f5 E" N这就是“迷恋”
# d. i' u6 |4 \1 E5 ~, x5 C8 s% J+ F+ CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * I6 w3 s; w& B1 @
所有的他的存在使我们折服 + |- u1 n; v! c% e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & }) U( N5 G; q$ v, l! a
最后发现那也许只是一个回音 / V8 i: ~+ t7 C! j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 f% o* @# H- }4 E+ @
你,你不会看到另外的一边 " x1 ~5 l' M. U4 m8 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ B- d5 D7 S1 p, y# X我的记忆走向自责的大门
1 {( C) z) \6 @+ D8 \ eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 B* p9 T) }3 @/ i) q! a7 F
埋葬所有,过去的财富 / ]( k, a$ D$ S$ w& D+ o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ y" s e* Y& k9 Y
许多年的伤害
v( z3 s8 E3 e h& q( LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' m a0 o0 a" R你理解吗,这将使我停顿不前
- F. F- O& ^+ J+ YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; b0 _$ ~# {& s8 U3 p4 M+ p0 e9 {
我,我已经不再望向天空 & s* w, j4 A9 R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" u: n: j0 p& b' V7 l在我面前,这道打开的门 * A6 p; M2 L5 y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) j5 h7 N' W5 d3 A
这未知的东西只会伤害我的心 3 e' M& a- m3 i3 H; O: [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' \% u! F0 f# q- q B以及他姊妹,灵魂
! B9 p! Q# o% a6 W+ F3 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 F. A$ R2 m, r8 B& D! B; ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 g' c* D! ^/ d0 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 F9 ?: z9 K; G h: @" a但是有人爱。。。
. @! [, y D/ _3 v8 x- pBut someone loves |