8 D9 l' [% q4 q0 ]' N( q* ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 g! P" O% ~9 `8 Z! I4 y
你,你不知道怎样来认出我
( ]5 O9 R( K% T( EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 @ \& |4 S6 x忽略我的生活,我有的这个修道院 ! M. ~5 S: U) ~- z+ s5 u$ a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 X3 V# N! R, S8 {. m$ i
在我面前,是一道打开的门
; R) g' K, v2 H: C8 N. T7 }4 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- |* |! w7 `& C$ V/ P也许 $ N* ?) |# @- f+ X& Y0 T, I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 o& n: d2 o0 L. y+ D @ c
即便我必须重新开始
6 D$ Z" e" b! i YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 Y3 h Y9 E3 a& u3 [! L K你,你不相信我的孤独 2 A' K1 i% @& H9 c$ X# K/ B: H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " { s; G+ A6 x8 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - {& N6 W* Q& h* l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : L2 k9 S2 p8 G0 `9 h
在心中有一条细小的痕迹
# V+ t* e; ^: e+ fIn my heart,a tiny string Filament de lune ' K1 b. W, a: L9 V) P: _! R
月亮的“灯丝” ' V F2 L; q: f3 ]% L4 L' e k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 z6 _. y. u( C) k4 `8 O6 q* X在那里支持着,磨损的钻石 $ w# Y2 ?& Z1 j: k5 d1 \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
z8 v8 }5 _; l7 R但是我喜欢 ' g$ C+ r' R/ r- w( H0 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 A! t. z' d8 M- U3 h V
我没有选择必然
+ h. I" b/ @8 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
_3 \) ?; Q- X; l但是,这就是“迷恋” 5 {$ N+ G/ C0 H4 R( p2 u. T: n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 B8 B" q* E' D4 d. q; z; W& h
爱,死亡,也许 ! f, o, x. n; @ c7 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! Z+ j6 l4 P: J' w G
为了一句话而暂停时间
% Y' I4 z( t! m1 M8 e( Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( R& E% c- E, r/ @
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; ?/ O/ u, i! C5 P( M: b6 m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. e) V6 R8 s& Z0 O' a+ `+ }3 U这就是“迷恋”
, d' L2 H# s+ G" K3 C+ a% nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( P) C6 C1 G5 V4 X7 Q. p所有的他的存在使我们折服
% K5 k% `1 q2 c. r. j$ AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 O, g/ E4 m; F+ @% p* [2 ^最后发现那也许只是一个回音
# K4 J0 n3 E: I7 h( u* C4 YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 A3 c% a$ q5 D2 p# R你,你不会看到另外的一边 ( j9 D9 C E* _7 E( @) [1 I0 ] S+ C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 ?. ]6 h0 ?7 a; r; }我的记忆走向自责的大门
+ a# y- {5 l; V" v8 f2 N& z9 l( mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 D( r+ x1 A8 f( o; A: q埋葬所有,过去的财富 $ x$ R3 q5 p; i' b H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 V- o' {4 X9 B
许多年的伤害
8 T# I! E: Q9 `+ v2 H# kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / T3 [) O: K2 T
你理解吗,这将使我停顿不前
! Y' R$ L7 m. q) K7 H- gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % @9 H, ]% b0 U
我,我已经不再望向天空
7 I. i( p) P3 c$ u! ^: dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 E0 Y/ x) o. o) B/ q4 G在我面前,这道打开的门 % f& |1 _, E5 B7 _4 d: Z4 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 H& m$ E; ]& w: t. O% O
这未知的东西只会伤害我的心
: l N/ L* S" b& _6 R2 aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; l p- ]& z$ U- s以及他姊妹,灵魂 & @5 w: J- Q$ ]* a0 f2 E& i! W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 r @3 u) N9 }- ^+ V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 O; u6 [5 D$ \9 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 B$ S1 p* O+ q但是有人爱。。。
! E7 `' L2 d! S* a, cBut someone loves |