杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25640|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: |: P2 U" n' x: J3 H: k( w娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 r8 x% M; o2 @
) K; @# F9 O9 q8 ]今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 x% A5 x+ h! z5 A# g
. [. a  c+ f6 n2 oUn signe, une larme,  
( C: B# `+ U2 `面对暗示泪成行,
  
9 ]! `. U9 t3 U6 A# N. Z% Run mot, une arme,  2 X0 H3 g& d6 u+ ?1 w' U6 U
听话听音心已伤,  1 n- p, |, t0 {3 G% \9 r6 @6 B
nettoyer les etoiles  # N; _* |! p8 E4 J  c
可怜春心枉陶醉,  
' T7 B) Y' v4 q* Ea l'alcool de mon âme  9 f* J  w! M! F2 J$ ]5 v
清心拭泪抚情殇。
( m" Y% j4 l0 q/ k3 cUn vide, un mal  ( R* U/ d0 R& `2 z- _- ~
阵阵空虚成悲伤,  
9 b# A9 G  Q. M( U0 D! q, a; v% H! Zdes roses qui se fanent  % P% g2 M7 C" d, |1 t! U& u0 v
朵朵玫瑰已凋相,  
8 |# ?% |; M( K: {quelqu'un qui prend la place de  / s+ f5 A8 ]5 G  Z( ^. e- ^! k# P
可叹帅哥作异梦,  
0 f& g+ A" `* R6 ~quelqu'un d'autre  ) ?6 S, T7 P: y3 G6 S
移情别处负心郎。  9 B! _8 u1 Q5 Q) s6 I8 }" S
Un ange frappe a ma porte  ! b- {  Y+ H  d5 p7 X! r; W4 o2 e
天使欲敲我心房,
9 p8 |( @- [% e: g# JEst-ce que je le laisse entrer  
/ b: M; W+ o: l* P, S9 X是否开启费思量。  
: s% f# L* ^7 K9 b4 i, Z; \Ce n'est pas toujours ma faute  - v3 I: |' w0 B- j& z
纵然往事消如烟,  
! E& q% \" X1 e1 U2 CSi les choses sont cassees  2 y) L; T& a6 q, j8 F6 w- A
岂能怨错在我方。 . @5 W3 o8 U9 f+ _* G3 e4 _! s$ [
Le diable frappe a ma porte  
8 Z$ Z- ^; U3 |6 P) c. E, K魔鬼亦敲我心房,  7 G$ i5 P. q5 [, g. q1 A# G' F0 `
Il demande a me parler  
6 Y- U) f3 _& ^信誓旦旦诉衷肠,  
% _$ Z+ G' n# }. I7 {3 T, U! E: hIl y a en moi toujours l'autre  
+ ^: q2 Z& p5 a& i$ U在我眼中都一样,  8 K% B2 e4 M8 u% L
Attire par le danger  3 C3 ^: K: S& z! L! [% k+ f
皆如虚情负心郎。 ( Q2 |4 A2 Z$ N
Un filtre, une faille,  
$ n- S  t! ?9 ]: D9 H( `次次经历遭心伤,  
$ |" C6 t% m$ A- wl'amour, une paille,  
( q; B% p& m0 k" C2 ]7 t/ `8 d次次恋爱遇痴郎。  
" f7 G# p/ H( x# r& N! O9 Qje me noie dans un verre d'eau  . A# T% i* |2 G6 {, |/ c
手足无措苦惆怅,  
5 _' w. k, T! m. \) X% D& vj'me sens mal dans ma peau    W3 l& `  n& M& \( S$ e
长歌当哭断柔肠。 4 ~: p" f/ s& @) R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- M  q! O' C0 x0 u6 u9 ^+ D/ ~" i: Z笑傲人世弃虚妄,  
$ q7 Q7 E) T' Y: i8 y- J. U0 H- hle soleil ne va jamais se lever.  7 [" O) B* R! O. P/ A; W1 i
心中太阳未露光。
4 }* z! K0 {  G# UUn ange frappe a ma porte  1 t+ O% l$ {3 q; [1 i9 p
天使欲敲我心房,  # t: @/ x2 P' O' B
Est-ce que je le laisse entrer  - ]3 n6 P+ Z, h
是否开启费思量。  ; H' Q+ ~8 L. F" O5 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 h# v" m/ f, z! R/ k纵然往事消如烟,  
" }5 a4 T# {5 d) L8 i) VSi les choses sont cassees  ' q% y5 ^3 @) i2 j- s
岂能怨错在我方。 1 U" `5 n, ~1 n9 ]- e1 Y7 p8 J2 a
Le diable frappe a ma porte  4 u# C. k3 ?9 D1 M
魔鬼亦敲我心房,  
) w! l. P/ U/ Y  T+ WIl demande a me parler  ! \. L& G# N. L4 n2 \
信誓旦旦诉衷肠,  
6 l) G- j' O; t& ZIl y a en moi toujours l'autre  
- G* p9 Q, Y, K" b  C* V在我眼中都一样,  9 g/ S/ R: l# i8 N9 a
Attire par le danger  
& h4 u5 V& b3 Z* E& o6 k2 C皆如虚情负心郎。
9 u* k2 Z6 a" s+ o, h. mJe ne suis pas si forte que ça  
0 U) m  N$ A& \7 S生性并非志刚强,
: Y  Q6 G2 ?& x  w, N# ^et la nuit je ne dors pas  
5 Q. s: e( {# U  X( D6 p" k7 @4 J辗转难眠夜漫长,
/ j" {& d! F) I! Ctous ces reves ça me met mal,  
% V, L- P$ ]5 F. V9 Z历历往事把我伤。  
. Y* A1 V/ E! j( Q! j# FUn enfant frappe a ma porte  9 b% L6 Y/ |  s0 U, ~! L
一位帅弟敲心房,  
5 Y, F  e! z! S( ail laisse entrer la lumiere,  ' p- {5 A- K  D. l# \* N
射进一丝希望光,  2 l# S' [/ h1 m8 {, `" l* m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 y+ W1 d4 t2 z8 Q% J
目眩心颤山海誓,
9 m' t% x) j' f9 x4 M3 u1 W0 fet derriere lui c'est l'enfer  
3 l" r; e8 D( U! M2 Q9 a3 y/ q风月过后梦一场。
3 W6 B; T; q- D7 _. PUn ange frappe a ma porte  ; J% L0 w% y1 W6 o% |# r1 X
天使欲敲我心房,  
# N5 ]- _. b) N! L" ?( Q. K9 w/ Y6 ?Est-ce que je le laisse entrer  ) j+ I3 L" ?8 j! x5 m
是否开启费思量。  
3 T, d7 H; Q7 o# ^- L5 d8 G3 o$ J' ?Ce n'est pas toujours ma faute  
7 t4 }" ^$ {* ]$ i( z2 @纵然往事消如烟,    x+ v. Q" U% _8 N' v, D
Si les choses sont cassees  & j# U* w$ C2 \  _* K
岂能怨错在我方。  
, V* t' G/ G# T9 U2 r* k+ nCe n'est pas toujours ma faute  
/ }7 H' T. i" i! H4 w* n7 [纵然往事消如烟,  / w5 [; j* J" u2 s9 D, k( d
Si les choses sont cassees  
7 K" f# b; t8 ]6 M7 E, T5 X岂能怨错在我方。0 |+ Q9 K) ], @' Y" n/ W/ w' r
Ce n'est pas toujours ma faute  4 c5 x* Z8 y, J2 [  R  h
纵然往事消如烟,  
0 z: C2 ^* P/ Y- Z, ?Si les choses sont cassees  
6 k: f# T. B: A) x! y# i岂能怨错在我方。

0 h. h) m5 K* ]% X, Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-21 12:36 , Processed in 0.053903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表