杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30357|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 i+ s) B8 w6 f4 @* E. h3 G" w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! i# ]6 |1 d  `5 S6 D
2 l- F! H" C* V9 m9 p' K' y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # e2 F* Y. ]( ?0 ]& g; `

- \8 C# s' ^. Q, O( ?$ ^/ qUn signe, une larme,  & w' K0 W7 n* `, V$ w4 K: m
面对暗示泪成行,
  6 ~) L7 W6 i+ ~7 @5 i" Y" I
un mot, une arme,  
8 Y% S( Z9 C0 z4 b听话听音心已伤,  
# o& w+ f4 Y2 enettoyer les etoiles  
) T- Q% |  y" Y& N: P可怜春心枉陶醉,  9 s  s  m1 a# R- J: ?
a l'alcool de mon âme  9 [: F) X* M5 i- Z- e
清心拭泪抚情殇。 7 S4 c4 a# h2 x
Un vide, un mal  
/ \0 ]7 w: x" x) N# a% I阵阵空虚成悲伤,  ! ?( x; G, K$ W% j
des roses qui se fanent  - ]! t0 l5 u  k4 \) U$ y; L
朵朵玫瑰已凋相,  
7 t$ F6 ?" j. _6 ]' G6 wquelqu'un qui prend la place de  
4 y/ _0 R# o  n3 _2 d: B可叹帅哥作异梦,  
& }' g) Q: Z+ J# E8 S2 s* t; Oquelqu'un d'autre  1 X6 F+ q% z- ^- `" _* ?
移情别处负心郎。  % f( ^; F4 z+ Z% h5 T/ O3 b) E* c
Un ange frappe a ma porte  
; L$ U4 {' I- B/ Y天使欲敲我心房,   m$ [9 A7 g* L  ^
Est-ce que je le laisse entrer  
" V9 I0 N2 _4 @3 F: K是否开启费思量。  
! u( ~3 S) ]& o/ y; A5 [Ce n'est pas toujours ma faute  
1 N* m2 e5 Q. j. O5 w( [纵然往事消如烟,  2 G! u% x4 \1 j1 `  N! Z' ~3 \
Si les choses sont cassees  
# U+ l" _# F" c+ o5 q岂能怨错在我方。 ) \! Z. N  {' C( ~) F% e
Le diable frappe a ma porte  
6 r' Y5 g/ a% a8 A* i魔鬼亦敲我心房,  . k- Y' A  i) l* B1 Q3 x
Il demande a me parler  
$ S, ]# n( A6 k3 n+ b2 K/ M信誓旦旦诉衷肠,  
) B& l3 i) I' ]: P  K7 ?Il y a en moi toujours l'autre  * d, }: z8 w. a7 O0 [. J: R( F2 N0 i! n
在我眼中都一样,  
) e4 ~1 C) J" `: u: H( nAttire par le danger  ( g/ l7 Z1 }3 z2 }, N+ J
皆如虚情负心郎。 1 |0 [+ _  p6 ?+ Y4 h& K7 P
Un filtre, une faille,  3 U, \; \1 ^/ I4 m; k* h3 o  b
次次经历遭心伤,  6 N4 R2 R# B5 @3 T3 w
l'amour, une paille,  
% L! \) ], j% }次次恋爱遇痴郎。  
* I- d& \) Y/ y0 U9 S4 Wje me noie dans un verre d'eau  - V# g* m4 ?7 t
手足无措苦惆怅,  
1 {, O+ B" g, ^* Q% wj'me sens mal dans ma peau  
( W  q% Z+ l9 f! @长歌当哭断柔肠。 1 u: l" b! j. K
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 U$ _3 v1 N: V
笑傲人世弃虚妄,  
# M& r( g2 q8 K0 ^le soleil ne va jamais se lever.  6 R( g( M2 S, q6 K% D
心中太阳未露光。
, u& B. V# @0 j* ?- o& E& [/ FUn ange frappe a ma porte  - y* f; _$ X# r% E
天使欲敲我心房,  ' A) N' T$ e' J, ]0 u  Y" ^/ r
Est-ce que je le laisse entrer  ( T( D% C+ h3 R( o# Q- N0 Z
是否开启费思量。  
; ^: y# _7 s& v$ I7 DCe n'est pas toujours ma faute  
/ _9 d5 [; J$ I4 {' n( `0 r纵然往事消如烟,  6 t' ?2 ~7 j: L# X* I8 ]/ S
Si les choses sont cassees  5 r8 w1 d: ^/ f6 ?  G- O
岂能怨错在我方。 ( p9 W- u( |. U! f
Le diable frappe a ma porte  + ^; W3 `0 @: W
魔鬼亦敲我心房,  0 J2 X8 r. E+ Q7 }# X9 M
Il demande a me parler  2 A" f. J& Q, ]/ L
信誓旦旦诉衷肠,  2 c: c% C" G; F# j% t8 A. R
Il y a en moi toujours l'autre  
5 K6 I3 g: @. t- |5 h在我眼中都一样,  
7 O: T) H1 J" [( @Attire par le danger  / N; o% \! G9 K  t
皆如虚情负心郎。 # V; N2 l  ]- X- e3 b  B
Je ne suis pas si forte que ça  * c- J. F2 G4 ^4 c4 Q
生性并非志刚强,
. ~. s9 `/ M% S1 S9 s9 Iet la nuit je ne dors pas  , S7 E& Q; U& i2 F7 f# z8 r
辗转难眠夜漫长,
% F9 l# b7 y4 X$ T8 D# rtous ces reves ça me met mal,  
, Y$ A2 o- C& o- f  t历历往事把我伤。  ) w0 }0 p# s+ U2 y, [" o" E
Un enfant frappe a ma porte  * L' F* y) T! J( {5 p/ J
一位帅弟敲心房,  ( }4 P3 i. o& A. A4 a6 {7 y
il laisse entrer la lumiere,  ) g3 Z; B% s0 R4 ?
射进一丝希望光,  - A. D+ l; I% Q& F, s7 ~( W2 C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ w4 E' l' j9 A% e' \* H  o/ x
目眩心颤山海誓,$ B# ^9 Y- A0 D  e, ?4 `
et derriere lui c'est l'enfer  
* m  F0 o2 V' L8 F' q) d风月过后梦一场。 ( h4 p" M8 F/ U( |8 _/ x: L+ `
Un ange frappe a ma porte  
3 `2 u  w: d/ W' O* z天使欲敲我心房,    V3 |* G2 @+ T6 \4 ~0 u6 b
Est-ce que je le laisse entrer  
" j" d6 b! z5 H& o' r0 Y# S: J  j# B是否开启费思量。  
, {: X. g: O- ?. x, A8 V7 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
% n& ?1 a$ t  l6 X9 ]纵然往事消如烟,  
; ~- w! {  v0 q& Y, T/ @* \! uSi les choses sont cassees  
& ?) ~2 f, D4 u岂能怨错在我方。  5 Z- `! Y% ?+ R: V
Ce n'est pas toujours ma faute  # e3 w" h/ H5 M) K+ R2 @, \
纵然往事消如烟,  
! `- |6 e' t' B+ y* z9 ZSi les choses sont cassees  
1 \# D. d" d4 H5 f岂能怨错在我方。* C9 a& w8 d3 E) t
Ce n'est pas toujours ma faute  ' A: ^! v# E0 Y3 T
纵然往事消如烟,  7 w' N: T3 l( q) g6 o/ q* U1 S
Si les choses sont cassees  
5 @- a! v: D  g9 A+ @9 l9 ]岂能怨错在我方。
9 A; l$ W9 H( H0 q0 O7 h* {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-18 10:33 , Processed in 0.052217 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表