|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
: a# g6 \8 K8 x( Z< ></P>5 R0 t3 f) I) B/ ?* d; ~
< >down by the sally gardens </P>
0 K a x* O! Y4 r4 c( J# f" L< >my love and I did meet; </P>% L; i) j) i: I8 A2 z* O
< >She passed the salley gardens </P>
t. d7 x) D$ q! D< >with little snow-white feet. </P>1 Q5 A4 U0 f5 a/ E; O( h8 h9 B: X
< >She bid me take love easy, </P>
+ p1 u6 W! b1 @< >as the leaves grow on the tree; </P>, g/ s" F5 c4 R5 z+ z0 D0 K
< >But I, being young and foolish, </P>8 E) p1 G( u8 P( T* S; i' B/ F+ |
< >with her did not agree. </P>
7 t6 I7 J" ^. ^; S9 }- M<P></P>. g0 y2 I" b# _6 W8 U
<P>In a field by the river </P>
: e$ D2 _; r/ ^! N4 L* o7 r) v<P>my love and I did stand,</P>4 k: @; C( g5 t* U- S; m
<P>And on my leaning shoulder </P>
p8 _) X5 k$ D<P>she laid her snow-white hand. </P>
2 U3 G2 ` R/ E) P; r* H% @<P>She bid me take life easy, </P>
~& h# ]( B3 E2 j* Y<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 w( p" z$ e1 i9 Z<P>But I was young and foolish, </P>' y9 V I- ?* r/ N6 _/ Y$ H
<P>and now am full of tears.</P>
" V7 E$ x: X5 o) O" ]
; P, o- e& x" _4 s, e L1 d$ N/ l& Z! n[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|