|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>) @+ ?, n x# Y7 M4 k0 d1 G) M
< ></P>1 i% \& t# g/ [; b
< >down by the sally gardens </P>5 s4 f8 J6 i0 \6 _
< >my love and I did meet; </P>
1 m& b+ s' Z* T7 k' J< >She passed the salley gardens </P>7 |: _' c) q8 _! b2 a& r
< >with little snow-white feet. </P>
2 T- }8 [' F# z1 \0 q; L< >She bid me take love easy, </P>
6 t) u" e. W: B3 F& u< >as the leaves grow on the tree; </P>
, o# k I, a% o. @# r< >But I, being young and foolish, </P>. V/ j; R6 o7 ]" v& _/ ]+ f( v
< >with her did not agree. </P>; C: b, ?. ?% F* n
<P></P>
& X5 | |( L( d: l5 [<P>In a field by the river </P>5 X: X3 o2 G# x* R$ s8 w
<P>my love and I did stand,</P>5 l+ x5 K* j8 T1 z
<P>And on my leaning shoulder </P>: ~# O" a# S- p. k( {1 O# ~/ A
<P>she laid her snow-white hand. </P>
+ u! X: c' n$ r6 Z l" f+ h<P>She bid me take life easy, </P>7 ]) `$ H2 |, P
<P>as the grass grows on the weirs;</P>& `# j) b6 B/ r2 e) h) j
<P>But I was young and foolish, </P>
5 W3 m) G1 g1 Z/ {. U6 K<P>and now am full of tears.</P>
3 Z+ X$ S5 I* E0 L: n+ a" K6 w
* ]$ H$ a8 n; e. n* ^6 u; ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|