|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 S7 H1 y0 m4 |4 ?% x' K
: C' W6 G# l4 q2 o1 L7 x% Z8 p4 ]* SA 0 }) K Q. [, g f6 v' S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ q$ Z! x2 E9 e, g OAhan gen 晚餐
: ]- E- s9 j2 e4 @, U- qB
% \, K3 U- f4 H4 Z3 BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - S& t# j0 r+ k- k' S2 G; A/ W/ z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & y! o w/ v+ s0 i! p* A1 `( p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' }/ X4 R. Q, l FBia 啤酒 Bo(h) 煮 5 \9 f- Z3 X- e) d
Bor bia tord 春卷
" x. ~. s+ \9 |F
, J" {7 t e% U b F% EFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 z7 R( N0 J$ _+ i6 e9 ~% @G 0 A4 X) L" \% a
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 v' |6 u9 X8 n2 K4 s. i5 Y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : s" `- H0 d4 H; `/ D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 d X" h/ i& V6 R( I8 |/ hGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 v' T+ s" ?- g! C3 h+ |3 F/ Q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ b" i. H/ w7 e, Y- B) b/ l
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 M8 k% }' s( N
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 z5 |# {5 |+ k
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; t# ]3 [$ \5 Z. u7 p1 b3 b2 b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 G" i0 ^& v+ Z! i6 q; F* y
H : C; k! ]8 M6 l6 I* c& X% X7 W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) `, W# X8 n; ]7 W. Q g% Z- P
K
0 o" D) e/ _. b: rKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( e! R9 Q) ^ A1 V' C+ i S/ hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 V! Y8 [" E# z9 s- m6 vKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- }/ P; X" N+ }) d$ q. r/ i" EKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' R! g% l; Z2 k" B7 }Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" v8 V+ e( g: ]* y6 |Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; ^3 n% ]7 m' F" s* O2 @0 LKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' Z. Y+ l C3 V' b" uKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 s, E: S! F8 H* E; RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; ]' z# }9 p0 M% H3 |- k3 O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' ?+ s$ a7 n$ @/ C# [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 z. Q- s9 J ^4 h9 ?0 Z" V
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( o @- _- c( H2 M7 L6 A7 P4 fKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % ?9 ~$ D7 h) E! \* j+ K$ M
L
+ u" `7 g u3 N5 `7 M: LLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ J: V8 C* o+ uM
# s" t$ _8 h2 \. D! N8 @ {, F" J, E- d: ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- |/ u6 ?- B, K0 P1 E& z+ MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & ?" V& s- v; l4 s, u% o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 K+ a5 D( G) ^$ P1 yManao 柠檬 Man farang 土豆 4 z8 H0 x2 h7 p, F. x
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 H, |& o6 c" R! g0 m8 h7 ]( JMaprao 椰子 Med mamuang
* L0 r7 n1 I6 @himmapan 贾如树坚果 2 S3 \$ Z4 N! L
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 \% D& V# T! R$ }. KMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 G) u( K2 j9 |& [2 O, P. p
Mo satah 猪柳
+ Y. K9 ]9 U6 h6 bN
( ?3 L/ b9 J0 e8 P) h7 d: f6 ONam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; ^3 u1 t; p I4 L- n$ p- ?9 l7 j9 }! ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( n9 X: |/ k2 N5 V* l+ o# Z' R5 n
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 y- g5 p- z6 e/ ~% h7 C4 Z8 T4 wNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 I) V/ f% l5 R j% e7 p7 LNam som 橙汁 Normai 竹笋 . | v0 U( S+ \# _; R: d" L. ~% {
Nuah 牛肉
% U F6 I' Y- V$ x! @$ a5 HP
. K i* D- Q% S8 {+ ?2 WPad phet mo sei
# e6 a% X4 b$ N! ?, U3 Jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 T* q" v1 y( m" b xjao 牛肉拌绿豆
8 T/ g, K# Z' ]) dPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & K5 T7 }6 v/ a4 {# j9 B0 E
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; W9 P0 ~2 q7 M( P; A' Z3 u: P
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 B( H( [, f; F4 l1 ~( M
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , J( H3 a# L: h( T3 H/ ~! x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 F& h1 J, R2 b' w0 L. v
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & y& T- r9 q. W E+ n$ G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 c# M! q) s( i1 j6 u1 xR
+ S( A9 Y0 T' Y; @R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 L- a7 ]' z6 S6 N
S {* g# B* W; J! `. B( z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % K% @$ t6 E& K5 S& i% C6 z6 C& Q
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ h% N9 I0 U: _. Z% c* w" T( p
T
( h3 R% D0 G' d; y) }& uTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # I! i/ \% e" j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ Y$ e( g# Q# e! ?) ?7 EToa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 |8 s+ [: k3 w( OTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 \) s5 h' |3 s# c: c8 n/ X
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' i. U+ q/ J; S. }5 ]. OTord 烤 Tschah 茶
) Q( a K" T7 O7 x q3 GTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * H; ]! Q, O) H3 m' i
Tuna 金枪鱼
. N) J3 _2 q* TY
2 @; m0 P! @4 R A4 h' V* IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 U& R% ^0 U0 t1 z) n3 z4 s1 d
Yen 冷/冰 |
|