|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 D" L. o: z6 E0 d! ~& q4 N
# b# `4 B* u/ v/ F0 o6 O- w- ^0 I `A 6 M X, n: |8 X
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; z9 Q2 @' p. S7 Q
Ahan gen 晚餐 6 T# n0 K% y- h, ?
B 9 e# o R% I. M, \& A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' Z! ~- T- I! X' \. ^1 Q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 k6 n% T6 y% V0 j( I) A4 |1 b4 bBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; L& m2 S- y+ ?; ^6 f4 W9 `; H5 S# T0 MBia 啤酒 Bo(h) 煮 9 ?8 v1 j4 S9 o
Bor bia tord 春卷
) P& N1 g9 S( t+ \! G/ hF
3 `2 M, k2 V6 o+ F& P( \* ~Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( H+ i7 U n' \; I; g
G 3 ^& V& R; |' C* ~" U
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & @3 B2 d- L( {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
1 h1 Y, e4 o8 E/ ^% sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 Z/ M9 U% Q, x/ B5 N F# yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 e- ~# @: K0 ]+ j* g* \
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - {; s5 j6 k9 q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # z; H' t% R! b: R9 I+ h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % C% G5 d: H2 E1 F
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " R, ?3 W( F! G0 Q. L( {
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
y5 L9 S& I; @- P+ N* yH
# C$ Y4 M. j# F9 x/ KHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : K/ W" P8 G- D6 Q' R
K " ?9 U4 k9 r, G- o; f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 n& n3 P7 O8 M6 p! ~ |7 V
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! J! N& o- ], W3 f% ^
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , }! Z4 q; a; K
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) q: e, g8 R. D h9 \: IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; V% s2 L6 }- c% i
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. k& F( s5 O1 s& Z) \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
4 P" ]3 T1 s, l+ U6 z5 Y1 S" t3 QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- ^. ?6 x( ?! p; A) N2 f$ z: VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 T C$ Z2 C# B4 c
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! a; [0 S! O7 V5 u( `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " B2 F6 ]0 ?% g# [; y5 U. v' o. f% m
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 Y9 V7 w8 v" p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 w) ]& h' }! ?0 E: D3 zL 5 d' A! R2 c, E5 X/ v) ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - g1 J' P' \; [( t: t! N4 ]9 h
M
/ }& j1 c2 x) P" ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ Z( q c' c- e* g6 b6 _Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " E- U3 X. [, D& [# Q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % u e& x+ O" ]0 ?% j" T
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * {# r; n! V* Y, ~/ Z+ r, r
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, p- A/ S& t1 AMaprao 椰子 Med mamuang! t# Q" C& v( U! |1 L( }
himmapan 贾如树坚果
2 s4 a' \( G, Y n( d O7 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , z+ A9 ~1 o4 X
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! ?( A4 M* E5 `% s* ?
Mo satah 猪柳 ; a& U- c, _( H% s6 V$ d
N ( M& ?4 R* }$ d+ S) n/ C
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 E3 a7 c6 P0 x* _3 U0 ?" R" Y* m2 w* y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ g) i! _1 Z q4 ~
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 X7 |2 o# C7 G% |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / z5 f2 i. L! I9 R z& z% }( X* o+ A! h
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 1 Z3 Y! C% P: E$ p) F
Nuah 牛肉 ' h& w5 N+ w/ u8 P, o8 z6 n
P 2 H( c6 b7 {& D L, I# r0 K; Q
Pad phet mo sei! k7 p. o, A1 d$ F0 a
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" A6 q( \* O2 S0 }& bjao 牛肉拌绿豆 & g) d: y( N2 Q( M' L* Y
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 K" d+ A+ L2 _1 G+ {: kPhal thai 炒面 Plah 鱼
* x1 @8 N2 {: d" I4 sPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 L+ ^. r4 B! p+ M1 z4 m; |" \! d0 O
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 : O4 ^* L$ J* g& @6 L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 l6 h& C; |" V9 i" DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
G/ R; b/ d& e) e; n% APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
W" k8 H& W6 j9 J& RR , b% G# a/ p; Q$ x6 ~6 V' F
R Raprathan 吃 Roohn 烫
" G& _) r7 U: {8 }: s& x ^S
( n8 \' K. B1 d- L+ FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# e# o! ?8 T: S' SSie juh 酱油 Som 橙子 , J- O1 V1 c4 h
T
; m- M( y/ X8 aTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) U+ K: p' s2 U1 g6 z; W( u; A
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 P+ l, t* W6 r( m- rToa ngog 笋豆 Tom 熟食
. t1 Z/ x% f- D4 t& _* f$ z2 q) wTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! \* A. C& Y zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 D% S/ h3 w3 t) g% ~Tord 烤 Tschah 茶 ' V' {9 ~: T s% J
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 V% F5 [! G6 E! VTuna 金枪鱼
5 {7 V+ B3 Z6 HY ! ]- H& L! f, g& K, Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; l# e' N8 |( R) o, W3 E
Yen 冷/冰 |
|