|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
. m+ o/ b4 f1 K5 ~$ A: S/ d4 |- I" N% r4 v# l2 f5 r/ R- Z
A , Y! I* @) h; u* I0 U( n
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 _$ g. j5 T& K$ [Ahan gen 晚餐
1 y* _4 K+ e/ \) F+ a+ FB 4 ~2 m. h, W$ K( I3 M: ~4 v2 ~
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( R" |5 G8 r/ p2 m- s5 a1 G
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ v' b! J$ _' V$ D! XBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, f% R& c( M; V) u' SBia 啤酒 Bo(h) 煮
. w% i5 w, `6 F4 }1 cBor bia tord 春卷 5 B" ?4 @+ ~7 v0 n! c J( I! n
F
9 ^4 L3 F$ Z! X a4 @. q: T3 pFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 }. y& G7 d5 `9 h* f) r+ u8 ~
G
# N, m- F+ u; ]0 H! O5 O' HGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' [, R) q1 F/ ?9 [/ K @/ h6 n/ fGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 K& a0 H, g- }, v; i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 v7 ?1 U! r p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* c A1 |# E: ` X$ P) KGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
5 { ~& A2 J; T6 JGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " d5 e+ z! u4 t. H7 E/ |
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % v8 D9 E1 q, D2 Y; N) T6 P. t
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 q# F6 e6 ~! f r9 _% X+ M- S
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 z+ p4 R' k9 n. mH
( p8 j, v3 W" G1 e: WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 o% A/ V _: c" g! \! I
K
! v7 H( f% p& O+ K' }1 rKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 C+ z0 S# h: J3 H3 B9 }$ Y+ ~
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
& f! g, {/ B/ i+ OKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ D1 M! X9 K, G9 o4 l
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - f, B. I( X9 B
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ L' | c0 ?1 ^; r- _Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 B, `- i& `. {" ]3 d
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) j5 S: j+ u4 S8 X- @Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' @9 i4 l+ m" y) o# XKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 V5 D( o, @1 ^2 C# e' h+ v# ~
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
! s3 L2 X- }2 `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 O2 v/ @1 z+ m1 p* J% a% l; D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ ~* E3 u0 [) U" K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 V* }7 S- S' bL ) q- o8 ?* q u* k$ Y! J7 m& x
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" S! g+ T( }8 P2 `: h mM 9 d M% Z" e9 Z- k4 b% M6 b9 e
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% ^! N2 M3 P- v0 m' RMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% z, N8 M( K) w( j4 D( ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 X$ b4 a. y* ]2 qManao 柠檬 Man farang 土豆
9 v: m/ y5 ~$ A4 jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 V' Q+ l l& p% ]" P" j
Maprao 椰子 Med mamuang3 h6 n: d( O: y! P7 u3 s
himmapan 贾如树坚果
X7 E' d0 C3 I, a# w; @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , x$ a0 T( q) ]1 W8 t) p
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ }6 a4 {3 K( D7 g7 q3 S/ j9 S% YMo satah 猪柳 # k" _' ?7 V: o* w
N
$ i9 {. I0 }, }+ Z, A% T- K* l- nNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* B4 I9 R0 K. YNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * D. f3 O s6 C# |3 M3 ^( |( a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ; E+ `# f5 z! K
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 T; g4 J# M: \; t6 _$ Z6 A7 Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; y9 [* ?' j& P4 j& |' D6 n! KNuah 牛肉 * j( i/ j% p+ [5 b( M8 w
P
0 A- `4 O8 I) H2 @/ i8 t& C! APad phet mo sei5 W+ v2 p! I" X
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 R! i0 s4 X/ P, \jao 牛肉拌绿豆
- L9 K- q# n, D' WPak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 g$ h4 ]* s- P M9 v9 h8 q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 O% P; |9 X2 z# H0 l1 uPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 z* f6 u6 q7 g M2 W' x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" D( A' l$ s# \8 vPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& d7 N- s0 r& y3 J4 `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 X. m/ h( Y: n- N/ h. f i3 u* u8 ~
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- o0 y0 J' A: w9 t% }0 B; JR
# r! U% B5 O: V1 I: g6 MR Raprathan 吃 Roohn 烫 + ^+ ], I9 L; k
S
/ c, q/ D5 j/ HSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + I' ?0 s5 \ c9 D
Sie juh 酱油 Som 橙子
! X/ W1 M8 X& W' XT g' ]/ S" N7 {9 v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " t; X! T& }- _, M @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 w" V! Q4 U& G* E! o( V- J# o; R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. | K& E, w0 i( GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 r. y( n: n: S$ x0 HTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 V7 s4 m3 B# z4 o) n" F: o( ~/ gTord 烤 Tschah 茶
- z( k; _5 \. jTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( S- e. w( p& U& r
Tuna 金枪鱼 , u: }" Q8 r4 D% d. F3 p
Y . t; K) W! p+ V& h! I
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; t( ^- y0 b9 {8 m* @Yen 冷/冰 |
|