|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。8 c3 h0 _9 W% l2 P* j( }4 F
, E2 _* \; _8 V4 c+ {0 R3 EA
" o$ l2 f' g) s0 fAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) k# u6 C0 r5 g4 J, L2 q- R
Ahan gen 晚餐 ! d+ L7 r" A* Q, E& B
B
0 T, \7 z4 G2 |7 GBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 q; B/ f. j, ]
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * n/ s5 z7 G5 K
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
1 z* M) k0 M- a. SBia 啤酒 Bo(h) 煮 . Y& O/ g3 p; C H& ?
Bor bia tord 春卷
8 G" c; A2 L4 M9 ~- j7 X2 AF / t, d% P1 Z$ K8 E
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; a u- ~0 Z/ t
G
, D9 ]1 u" z B2 VGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 ?8 F5 m% T- b3 {+ q7 Z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 G! p8 f9 N4 P! kGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " [2 A3 o4 |' L. z0 ]
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - [5 y* E* q* K& I& K
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. F( @3 j; i* HGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 H0 d: S, {! O0 @' cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ]: S+ E+ ~8 w
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 y/ _7 C& {9 Y" f; r/ ]( R FGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - x$ m- }1 }2 `% ~0 t5 W5 L
H + W* j. K* F& S; f
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 ^( U1 S' X+ Z; v
K 7 M6 z0 e9 Y, ?) ]- R
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 H0 c, v2 @8 _ c1 T
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ p, \. y* {2 l# U, K+ z. w
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' B( K, q, n" }7 G1 D; a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % [5 z2 d8 E+ f' [9 [; e. |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 } J% O% y2 |4 d# L5 J6 J8 p/ ~
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ f# ?* ^5 o- D, D5 W0 n5 @Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; ^9 d0 j2 N0 `# N. N0 Z7 \# E
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 g P* z' ]3 k; [8 U4 a
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 C) P) X! ?( \+ B1 p* G+ YKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 g( g6 v4 @8 yKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, ^/ B: @- h. J; I# k. NKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' |# ]/ D7 r6 r0 X+ iKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 ~6 L( h1 k1 A) H" C
L
1 l/ m2 W! m) a* sLao 烈酒 Lin ji 荔枝 " {( b2 E( p) }, x
M 6 q* w) Z. |4 _' @, O1 T) C0 @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 z# n5 E3 `* `; o$ s* n
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 P5 u7 n0 [& h& a' d) U9 m+ f/ V
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - X/ N3 h: ~4 J
Manao 柠檬 Man farang 土豆 % N* q: p/ z8 x0 i/ b
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" R G* M `6 p; x9 }; AMaprao 椰子 Med mamuang
* T. {' J/ c% K! ^) q' h; h6 y Vhimmapan 贾如树坚果
+ ]6 Y" J9 x& `0 n8 w/ f8 {; ]. U0 c) gMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : V6 r$ H2 Y5 y: n/ n/ w
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 \0 m0 R2 g6 [5 AMo satah 猪柳
a$ S* C5 L& d$ {. MN
$ }8 c/ Z2 F$ P" `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 o% c( F5 J8 ANam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' x. y+ u% Y# b- r3 {" \Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
% W! w, D: I/ \5 pNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 t3 I, _- A% J& u$ R C$ R
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; }0 g% \0 Y, T! JNuah 牛肉 # {. x( \3 i# ^# t4 Z5 B, J- I/ f
P
, S( Y1 W* ^* APad phet mo sei
! D6 t; ~' ~. C9 E3 n6 {9 w. vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* m+ {# k$ e# E6 ]
jao 牛肉拌绿豆
b, m ?+ s- [2 f f3 qPak 蔬菜 Ped 鸭肉 0 Q9 v7 P4 p$ o" v" [3 c( G% D
Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 n0 L& {; e8 w) CPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% h4 k. U; Y1 [% yPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 X u k" K4 o! M) L/ P+ x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
4 \: p. d! J5 T9 M$ `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & m: E" |; P. O0 P" @
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ! c3 \/ H! Q; g# t
R - e7 ?& Z+ u& D `* m, @
R Raprathan 吃 Roohn 烫
+ {7 a0 m. A. X, O3 gS
) @/ _3 M' S4 a: O2 MSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 m/ D# b) z' c& ~ Z9 u/ cSie juh 酱油 Som 橙子 6 V( M! t/ b7 w' ]# ^. h- r
T . I- P y( ]" t' C' L+ N6 { ]
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( b0 W# s v" R1 f2 Z d9 `$ YTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; V1 D w5 p G1 P, k0 `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. L8 B% M) V/ }/ w+ ?3 oTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , U6 h- M+ A/ \1 c/ s+ Z9 c. M
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , m* C3 W$ k1 S% _
Tord 烤 Tschah 茶
8 h4 Y& p' k( ~* T. T2 oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ s$ d( S$ R; g9 ?8 V) c
Tuna 金枪鱼 - G" f( c1 o% ]$ q$ G
Y
9 g8 u7 j4 N& [+ i6 AYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 `& D; k. W/ K3 N+ oYen 冷/冰 |
|