|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( m, U# c( x i" Z6 r. O
; Q4 ^% r0 E, y7 eA
! |6 J3 b2 M- Y& S. N, FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 _" M# o0 Z( @2 D7 K
Ahan gen 晚餐 0 @. O$ W+ x. n6 }( `. \5 ~
B - ~& ~% h4 P! \- N7 V+ \
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # n+ d+ R1 N% @0 V; L
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: @. x" f+ ]4 }1 @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" b' }4 p3 }) W8 j- K0 yBia 啤酒 Bo(h) 煮
; ~" B. Z( d: U, hBor bia tord 春卷
! y) t# G; L( Y2 i. i0 E! ^F ( L0 F5 O4 K2 C* S- |+ U5 A" y7 f
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* \/ d, T6 w( D1 Z2 G6 ^5 bG & C; u5 A$ p% Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - q0 _4 X ]0 J. ^
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! d! @9 D3 j6 C0 b! R: GGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 F/ U" W0 g) F0 N9 J7 ?6 y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) L$ u; _5 r" v6 jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . }. _2 F7 W: m; Y5 ]
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) u; F% R* r( t! P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 B! V+ F1 |( T2 D6 y* |9 Z
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 p, b# u; M0 U( Q2 p1 ~
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. {1 t# ]! C; \H , a; M% D5 w* t' p+ D( Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. Y& z' X9 [ v8 m* vK
( i7 n. K+ M' D/ j% V3 ]" w6 hKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ L' F4 C- [2 o% _* M
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , N6 T+ Y% B* D, n0 b4 |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
F: c0 F0 H/ l3 I4 N$ hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' ~. Z3 j* l+ P" R3 q2 O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , k' `/ R, D3 F& B i& H: f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . v% I8 m+ [! n4 |( l& `
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 i3 s h; G* ]6 u
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ ?, S; F9 N& ^, @! ^9 }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' T- N3 i9 r& K; e1 x
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
7 q# a! Q r8 M$ i2 RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( _0 [- ~/ e! r8 F) u# z: z* NKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . c# m! o% X$ r8 S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 S( D' {' e# W; _' K* E8 lL * `1 V% E( p4 W U! A m) }$ a- c+ H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! K4 V2 d) k7 H" e) M
M & J! B' B5 O7 d. D: M' Y+ S1 g* O
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 i. @* @9 d$ A- n1 z/ h3 ]1 O3 g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. P6 j9 f5 z! ~ K3 b# qMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( S! O% S% q4 n5 G. Z! f
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # h/ r" N. C W* \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 c- c1 s% [- G T8 U. I% R4 }$ u# I
Maprao 椰子 Med mamuang
: `1 w1 D& U! W% G' ohimmapan 贾如树坚果 $ W0 X9 B5 m6 I4 Y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / c7 l( U, ^' @+ n- P
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% u$ n- I3 E$ p* lMo satah 猪柳 . R; Z/ V1 Z4 n4 U/ H9 c9 l
N 7 j$ t6 L7 d" n. u$ b- J4 K0 _
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 D9 g3 Q, d/ z4 z+ M" nNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 a8 n7 K9 d) r# k" y: o* f* e1 x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 I0 ^* y7 V5 U( P5 W/ N" v/ c
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 V" n/ Y4 \2 pNam som 橙汁 Normai 竹笋 : c& Q5 g0 c- I' {
Nuah 牛肉
4 g' `& T7 z) P3 C5 dP
" a& F. h8 c: W2 }Pad phet mo sei
/ p' P$ }/ c/ g, m- wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% m8 H& k; ]/ }2 F9 C) A' Djao 牛肉拌绿豆
* i( T% G, I# Z& X% o% uPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 t5 \' P( Y t, Z" [6 l: }Phal thai 炒面 Plah 鱼
; l( g+ \# m/ bPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 P, `! E% w/ i
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& W- L* X% \3 B8 t7 L, o. \Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ p$ w/ s8 G ]" \/ P7 u
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . ?$ e% S) C- ~/ K+ ^$ V3 R
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( U, `/ v6 N9 d
R - @" z# t- p H* H
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# ]3 _( Y9 I* [8 V2 ^2 z; q2 w+ G& rS
1 H& ] `% n2 W( A: pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: C3 [- Y5 d% v' {Sie juh 酱油 Som 橙子
4 [/ u* J7 N6 @. W$ \# bT
* o' r* n, L9 ?' NTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! L2 F- I; v( I, a; ^6 a7 C
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( H# L9 g! {. O# _) q3 GToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( h) P4 K6 g+ Q% d: ATom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ y) R6 K1 e' t" r& E4 ^Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 ~( u) m% _, U
Tord 烤 Tschah 茶 6 I+ r" v. I1 E% b' m/ K$ I' `5 m' \
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; a0 k6 c- F& {* Z2 ?* o8 y8 a: h, pTuna 金枪鱼
: J+ L: K9 K. YY
5 i6 [3 `1 D+ |( P, VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ k2 C7 N$ `2 L0 u7 ]4 n) wYen 冷/冰 |
|