|
% ^ m7 L4 P- w: V
★I get paid to think about things I wouldn’t think about % W4 j( K1 @& S" Y" @5 z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
+ @1 X( r5 _1 v7 E1 ~( ^& E; D6 DAnd I say things I don’t believe I say out loud + q6 {$ x: B+ D: \, V$ E7 ] @
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ p" i5 p% }" _# L8 n0 I# II get a wage from Monday morning till Friday night
- {1 N! Z9 s3 n- ? V0 n: u: P$ U我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % u* g3 r+ F/ N" R# a6 |' N
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 A$ v6 m% ~- I
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ l; h( ]' N+ y% b' F: x
) E! j% g" q l$ y3 q) `★Then I’ll keep on dreaming . q6 b Y: b* a
我一直做着梦幻想着
6 ]& a& b: @- P' H0 _' YTill they say time to go, your day is done
9 o5 l9 j8 P3 K) g9 {# l4 D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# m" C( r8 D6 x% Esee you back when Monday morning comes.
2 I* \' k" g" x0 D周一早上见哦 5 _& {1 z5 D7 L9 J4 L7 N8 G
6 g# N" N2 u, A★Two days out of seven
* Z' r3 t4 v0 P; s! D周末假日[周末那两天] ! _4 f7 l0 [; t5 q4 Z' x5 \
that’s when I’m in Heaven
& t [: m3 Q& H J! o$ r% _3 X我仿如置身于天堂 5 A% W; e" _) Q5 x5 s7 e
that’s when I come alive
( `: |6 _. B" j: E6 O& T我充满了活力
; A: e7 E8 C# K$ F7 FTwo days out of seven
- \, S8 X+ H$ B/ Q- x; G; L周末假日
8 l1 Y: p) k$ y" J! u" L$ |let me be forgiven
$ _; M- v& a G! O宽恕/放任我吧
3 l: j. K4 M/ {: s1 A+ z4 [I just want a little peace of mind $ B# u" h% |2 p( X5 d
我渴望内心的宁静
/ n( z) m( o2 D5 Mand it’ll be all right.
6 i. _% J0 v7 E/ W; x2 x5 D! t一切会好起来的
5 `. b) C, d) p; o3 w. O$ w7 g, X- {8 r
★I wake up and tell myself I’m never going back. ' O# Z6 [+ W; m( c$ h6 G
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 X* Q" z5 D0 B& |But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 N& D& u9 G8 ~' Y% w
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
2 [, E( Z; n1 Z: [: i( JPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( y7 |/ {# v( H! D) n# M
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 I7 T f$ A& hBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 5 H" v T+ A: {+ E8 {& L9 a
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ ?! s7 U- Y: Z$ d1 l
, m8 d0 N8 T9 Z9 n" ^1 C★And we’ll keep on dreaming
# U0 n, q E9 c! F+ y' m& O4 ~% N我们做着梦幻想着 7 J: a' ~- o$ @, _4 G
Till they say time to go, your day is done
7 D( D) X9 I2 q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 X" e* ^# p5 L2 bSee you back when Monday morning comes.
9 P/ B9 J( h9 q0 S5 `+ E8 h周一早上见哦
+ R( F# {4 Q9 T$ c. o3 `* ?+ H- H8 C/ r& i
★Two days out of seven
3 h1 ~; w7 J" n2 M: m7 V/ ]周末假日
? u6 y/ G! wthat’s when I’m in Heaven
/ j) B- H- P" M; ^0 `我仿如置身于天堂 5 c8 H1 P. G1 q3 h, w$ r
that’s when I come alive
- _1 b6 c5 A- O! i0 J# V我充满了活力 ' g$ {& D0 z- G3 F2 E0 S( p2 B' T
Two days out of seven
: w0 a$ E7 c0 A; O4 J! {周末假日
6 H) ?0 i/ T; c( a/ Glet me be forgiven : S1 F9 K5 z. B, _6 X2 V
宽恕/放任我吧 7 _, \/ Q: P* O, _
I just want a little peace of mind & ]7 K, R# j5 n+ a1 N2 s# C
我渴望内心的宁静 3 ]5 c9 G1 |" f- {3 L6 c' s0 @
and it’ll be all right. , [ y c: R" D( g
一切会好起来的
3 I$ N* g+ ^" i7 |( n$ L7 F( T6 j6 z# z& u
★Then I’ll keep on dreaming
; A1 e8 d. v+ @9 s0 y我一直做着梦幻想着 ) V. b. j' x* }1 X# ?: V% A
Till they say time to go, your day is done
2 ?: [9 x8 q) G/ T: z& \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - i* e+ E2 T y+ _$ u. G
see you back when Monday morning comes.
6 ?4 ~4 A: c v周一早上见哦 9 Z' @; E. K! C8 r n' C$ E0 X
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) R4 a/ w9 L9 D5 V8 l [
9 T% c# d6 ^' e1 X4 w2 I) e( N★Two days out of seven
0 ?2 a& [" J- f' z% m周末假日
5 j0 o L7 j* H5 L! C! T# uthat’s when I’m in Heaven 2 }9 Y6 }! ^9 O: N9 h$ f/ K
我仿如置身于天堂 ( _- x! \; _* `1 Z7 N
that’s when I come alive ! y& J* k: f+ X& d# i4 Z
我充满了活力 0 r( s/ g$ z5 F7 @" ~. B& B# [2 W
Two days out of seven / M) Y D3 v' H1 U0 X
周末假日
5 Q' u2 r' s0 m b0 d/ _7 Z' S% Nlet me be forgiven
8 f; s9 U% E+ W宽恕/放任我吧
7 W6 Q; d! `$ K7 ?I just want a little peace of mind
% ~$ y6 [1 L% \3 H. E/ u我渴望内心的宁静
( {& R) o/ |/ i- f: o- \0 a, [; Cand it’ll be all right.
" d2 D. p, W0 S, y! E7 M6 K- h% Y一切会好起来的 0 i: e& g( O" L6 W' y
It’ll be all right
9 f2 H' r3 m& u, N9 f一切会好起来的
0 n* w$ I9 [, C7 C
- C( {( q$ ~/ z, [歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ n! [7 i0 |1 H# B
自己译的不怎么优美哦 |
|