|
|
) ^) r8 I j+ [2 M( R" o★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 K8 m. q7 J! v( D: M
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
- C5 L# j1 t% b) g# FAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 }; T2 j# d" p3 L6 m
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 R& x5 x7 S4 W" oI get a wage from Monday morning till Friday night " l4 C$ Q9 A: L* Q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& q# }5 P* t; H- ]% iAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
: O' \2 @- Y% H1 M7 x C一周工作35小时 我得生活下去啊 6 D2 Y, @- v0 Q8 d3 u
! h8 t# T9 w) H$ a" ?! f1 p2 _" Y' o
★Then I’ll keep on dreaming & B1 t$ q1 d3 A! A/ h
我一直做着梦幻想着
5 q( } n) {3 e) n3 ^! }Till they say time to go, your day is done ; I- ~: f% {& v* C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ i, F3 b t, b5 q o- X( ^see you back when Monday morning comes. 2 ~4 R, {# A2 a
周一早上见哦
& I# ^* u: [: d4 T" @- W7 O5 ]* q5 u+ I- J5 M3 s% r! N1 @
★Two days out of seven
$ b* \ p% ?+ o周末假日[周末那两天] ~( C* L/ l: S; E/ o4 L c
that’s when I’m in Heaven : R, I! J6 `0 H5 ~! V) C6 l
我仿如置身于天堂 : m; [, o* g1 S: _. Z H$ U$ u
that’s when I come alive
5 R7 ?5 I8 x# i! G我充满了活力 0 `. A5 h9 |- l; W" b6 V
Two days out of seven
% m0 \" o. C h周末假日 . s3 H5 b) p" g: u: V* D
let me be forgiven ) l4 n6 C. E& x" \/ f1 A
宽恕/放任我吧
! p; e4 j Q" r0 \5 n kI just want a little peace of mind
6 ]+ }& j! d, z. n. @0 Q( j3 L我渴望内心的宁静
4 D( o! x+ }- b+ V2 S0 i5 w- \( wand it’ll be all right.
M, T1 w2 W8 @0 [ Y% o一切会好起来的
8 z5 n5 H9 V% K2 \6 i7 Q' [
- I* g0 R" y! M) |7 s) e★I wake up and tell myself I’m never going back. $ ]% R$ ^; O" `* G" S2 v4 K
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' H N1 b; S7 {; A
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 1 t( @7 _/ [; Q
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 N1 p! G! C) Z5 }9 M
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 X) `' {; T+ b5 K1 q8 p
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' T5 _3 `" b0 O! j& UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. Y0 k6 s* \$ H但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
. I- u2 V3 y$ X" ?" @' {! N9 I, B+ y! J6 c; O& q
★And we’ll keep on dreaming
0 @1 ^' X# |$ f# U我们做着梦幻想着 6 x$ S9 K+ u9 C( }: o
Till they say time to go, your day is done 4 l4 F0 Y: L$ Z9 Q. K }8 c6 |1 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 C5 _7 a$ B. u2 X0 J7 G- Y
See you back when Monday morning comes. . ` d; ?: o2 s# C' I; O
周一早上见哦 $ |& i! c" l& f& g$ A: G N$ i; ^( X
* \ t$ u& G7 H5 Y( z★Two days out of seven
# u/ A; B0 F6 p( ] b" p; @周末假日 0 U* m) s7 V8 z) ~. I* _9 d( a( _
that’s when I’m in Heaven
# |9 i# w/ r- O* ~我仿如置身于天堂 0 Q1 ]1 L$ a7 i; ]5 t. n" w x
that’s when I come alive 8 w; ]" w( p/ Z. a
我充满了活力
$ Q, j" X# @; z5 B7 ?Two days out of seven 3 X5 k' @. Q1 q
周末假日 2 ~2 V1 l! k: k
let me be forgiven ( C* ]- F: c' E
宽恕/放任我吧 7 x/ T5 ?9 p; V( O
I just want a little peace of mind
5 u+ E3 \ Q: ^4 B2 @( l( {& k n# `+ F我渴望内心的宁静 7 `2 m/ Z- K* [- d
and it’ll be all right.
' r8 Y) l$ @4 |6 u! p: s" i一切会好起来的
" @% O* |* v& S3 o& v" }3 C9 M5 f& T: t; D8 r
★Then I’ll keep on dreaming
. `' M( b6 r1 m3 B4 \8 q" Y我一直做着梦幻想着
. H& I+ {7 S6 W& mTill they say time to go, your day is done
( W' B+ V3 ~+ A% e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 ^: v5 q4 }% f8 ^" ysee you back when Monday morning comes. 3 j/ `' U/ C% i
周一早上见哦 ' b. C B1 `( k. N+ \" c2 N* Q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 h+ d# \, d) \" [7 c) `
$ U; \& f- z: I8 r6 F' h★Two days out of seven
1 j2 C2 e2 ~9 n2 k0 Y. O周末假日
0 }, y P" A& x7 wthat’s when I’m in Heaven
4 z' x. @; F( h我仿如置身于天堂 ) d! R3 I: f0 f3 k
that’s when I come alive
3 _# r2 v' _& A6 g我充满了活力 ! I. z; l3 T& p7 k( ^
Two days out of seven
2 U# Y1 G& Z8 c周末假日 2 |( K/ A3 _3 a
let me be forgiven # u% m9 j+ r8 Z4 \8 u0 K5 ~4 \
宽恕/放任我吧
2 f& P0 ]( Q6 JI just want a little peace of mind # q# S' b8 u( O" n
我渴望内心的宁静 * H7 P6 b" D& M3 G! _$ o& L
and it’ll be all right.
! A' Z0 t( ?/ d+ z# G! Y, C! a一切会好起来的
3 U! L# J1 P- l. m. ]5 d- T. [. |3 [It’ll be all right
, B3 ^# l1 F& ?" F. `# @; R" ?& y e一切会好起来的 4 [# y u; _- m$ p4 E2 U
5 E* u7 U' \! v* x% T% K
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. L, C' I4 H' e1 f0 h
自己译的不怎么优美哦 |
|