杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49952|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
& d0 d. O# X& c3 B, ~. z5 f0 N  M5 E: t

5 x  F5 ~6 W2 m! H: Z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: o8 ^7 |$ N" o9 H, P+ Q6 t
$ R" s- T  b* R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! v, t2 V# L0 i9 ]( q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' v8 o* m3 h% u* Q% i% ~& NWe're this close together, just this bit close together,
* [% z9 O3 W' {: Z  s# h' ?5 {: W1 R7 n  A; |4 S3 k4 y, y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 q( y& H$ k! w: V  A, [* o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ F# y' X8 W# oBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# \& W. q3 r5 \: N3 F: Y8 A0 b
2 b4 K/ B5 a9 H3 Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 B. x. B% |% B8 C& W
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # a- q8 ^% t/ x' i. U) w8 F
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % h7 M, V- [5 X  \& ^; F1 C" u
0 p! O3 ^- l; X# Y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 Z" F8 v# w8 T; i: J* E' Y6 Imâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ B) Y4 C+ ?' ^1 \Don't know why, and I never understand that.
+ _% G: Y: B+ Q; P3 x$ s, E3 `7 I5 b& s' g
  w. \1 l1 |( ?- \4 R' ?; y

9 O5 \6 U1 n4 _/ i6 g0 i2 Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: y& G7 c& @5 a5 N2 X. D% g- J$ }kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 u: V; R; J* F8 `: f0 d
Just only a inch, but it seems so far.1 Q0 a5 C& X* \
& U/ t9 [; K5 V+ I, D. y
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) Q) ?" X, w5 V0 A. O: U7 G$ }2 D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) l' |3 |0 s3 W0 w$ o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone." a7 n2 |" E, \$ B; @% l
: k  ^; X  [3 V* \, _7 o
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* u) b! S0 u8 J9 ?0 I/ p1 [8 q4 P* ]ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 D. _( B: s" ]3 EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# S7 S  W! T4 O5 s$ p6 y% P  |0 D! u( U
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( h1 w% v- d- t- ~: @+ g# }% U+ z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, C. E8 B7 n+ d( F9 W$ l6 aHowever close to you, it's like without you.0 F: a. ?5 a! |' C
1 s) j+ @, S. k6 ~5 T1 G

: w' m' M3 d8 j6 f4 S( j6 A, J) b, S$ q! {+ V1 ^% ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + F) J$ |+ L3 P- K1 w) h$ S% t3 m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + r; K' f! n/ D4 }/ z, l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" u# `; U# E& V6 Z; Y: M" q# l1 P; z( K9 o3 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ w' Z1 j# r9 Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; `  X0 J: k& l8 k9 {6 A8 {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' P/ L% ]. o; f3 j3 O6 b- n6 Q

" R8 x- c/ v1 I+ @- K% e0 z' X+ {+ vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( O8 h1 v2 \2 |- {2 c* u& W( }7 Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  T: Q/ Q5 R: X/ wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 Z( ]) {3 I& ?
& ]* f& ]/ H- U7 C! F. x7 rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ V" u' h# }; achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 s# U& Y  B7 X7 s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., Q5 t( o8 o: U0 Y
0 T4 n: ]3 U: d+ z* S6 K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 |* D$ p) h3 [4 g7 I# c
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 p5 d( a; c  Y/ k/ u( M$ r4 ^. STell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 Q& g2 F) z- k0 w) H) ?) W

( l4 c8 U. O' b5 v. m( }6 ?4 b$ V9 o6 @
7 s& x) }; f, F& P9 W  ?" W2 `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 j0 ?: |, D0 P) }2 l# W1 U  m" q
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 \" m* E5 M' F6 N
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
- O5 l( N, b4 w2 X$ ^9 i, X0 F! r0 u( V) N$ W
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 G; {9 O' v5 N7 l5 qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( i% @/ |5 p0 w% \, J3 w8 C1 fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; A. y+ Y) _1 O% k$ H' l1 `% H; k4 _( t5 l" N
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # t7 P& }: i( q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # N3 Q5 _; h; ^8 }9 m
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 g0 b5 K* I" K. F
* A+ K8 B& X# j+ H6 A9 }9 k0 L& }2 I9 O) G: O. E

: x  W* G5 d6 N, F, P- B) q! b. _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; E: T0 S$ f/ t: Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % Y3 `5 J8 z/ k' m; A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 T" \, B" n+ ]# b) l6 H  H
  V; e$ C& t' o& _8 V9 u2 F
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! {9 E3 y4 q6 h2 W  b3 Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 Q/ a+ a! _' H9 ~+ dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' z5 p: S1 h! ]+ A. u: F2 x# g1 `* N1 J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( R( X( p6 K$ k5 i  U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; E0 q- M% e1 \, L# B  `" j, GYou wanted to revenge, and to torture me till death,
2 y, _$ u: j" ?) g, u7 G0 D, j$ W
) D( t9 X2 p2 j  B9 x. _ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 c8 K6 _" a' s' P& Uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ x* l8 P( Q, {) i0 bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ x+ T4 t) V3 X% ]+ X" K. Z: @- |5 g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : ?# [/ i: v" ?, j* p" L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 }& H% r$ Z' x  p- J2 wTell me frankly, that you don't love me in just one word,  ]: o0 M; [1 _9 g" K

9 l. E5 `  U% T3 H3 |เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " P1 u! G! }8 c7 F- @
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 c- P- ]$ d6 X* u8 }. S
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-12 08:04 , Processed in 0.314705 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表