! I: p1 C; e# o' `$ d- h3 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' @2 g0 V( a& \7 }: d& P
你,你不知道怎样来认出我
) T( y) D' b7 f8 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 U5 q: K2 I8 A忽略我的生活,我有的这个修道院
! c0 B4 h; [; mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. x0 H' ~6 N, w3 E在我面前,是一道打开的门 ! S0 _" C3 C" Y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 S* P* T% w7 \也许
& k) b9 J9 L1 f; Z8 S( p/ WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ p% D) l2 B* S" k3 \即便我必须重新开始
" |. c( {2 P" t- ^+ }6 V' K. X2 n! qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 y {' w3 e9 L) N' g5 U
你,你不相信我的孤独
1 Z+ k; s+ e+ c+ r1 NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + C$ ]' b; B1 j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " i) S) M0 x( o; j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * Y8 E, z1 h; }7 f
在心中有一条细小的痕迹
" ]7 K. O5 Y7 \- mIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 i3 }# b5 k. m# [3 k) b! B
月亮的“灯丝”
) h- r3 \1 b8 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ L* o& F9 x2 R0 G' u在那里支持着,磨损的钻石 ' }9 ~3 K( t2 a! E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 m, R _0 `, i& L% s但是我喜欢
+ o1 z- W4 Z! N4 p4 S& sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 l$ }: l$ y& Y8 ~
我没有选择必然 ! k; i+ j0 e p$ _0 p9 B& z* L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 e; R; ^& }/ P9 Z8 H1 k: f& [, P但是,这就是“迷恋” & a! k- P! Y3 J( G0 m8 L* y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 i9 V- y. v: [1 D* V
爱,死亡,也许
- u L' S9 o V, s, P# iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " Y' L) `$ Z1 R; a5 u6 M6 P) w
为了一句话而暂停时间 ! K ~0 l: g2 Z& [2 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 y4 ~4 `4 N8 v所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 m9 \& g: D; z/ H) d2 R+ ?( e4 D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 ^! Q+ ]7 Z$ U* Y3 x. K- U
这就是“迷恋”
, `# f" D. [# H8 A3 C. c& ]* K" }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , x2 N3 u: P2 ~9 a" N' ^3 l9 r: l
所有的他的存在使我们折服
M$ _4 ?2 y! u" lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, \% E! m& e/ j G最后发现那也许只是一个回音 ! |1 K1 o8 Q) s( Y" n- ^3 w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 P- B+ v" C1 @& a- x! H% P你,你不会看到另外的一边
5 F$ G. ], `* O+ N! HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - L+ k* s) E7 ^( s! A& e
我的记忆走向自责的大门
2 G3 f4 \; n9 f* v4 w0 SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. e# k" I' ?! T0 _埋葬所有,过去的财富
w0 c9 s w3 C1 D" uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 A& W- z4 ~* n/ M- ]8 K
许多年的伤害
/ D8 j. h* C, P0 DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # R- ~0 N* q! ` I4 X8 v
你理解吗,这将使我停顿不前 7 z1 P( f& [ M( U4 [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ _: D+ T4 b) v$ m4 d6 y5 Q
我,我已经不再望向天空 + ^ @6 E9 L8 s7 ]2 e& T/ K4 ?* O: B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, ^& G; ]: {) j在我面前,这道打开的门 , ?' H& d5 R H2 R) u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ P* Y" [9 ~- m5 v8 Y( f+ [+ n这未知的东西只会伤害我的心 3 p( L4 u# n# |9 q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 d; g# A6 X S1 B5 `% O
以及他姊妹,灵魂
. a. Q: o9 Y uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 g! ]# g2 c" c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* S/ ~" X" q, }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 T' m; h7 l' z& D$ T" P但是有人爱。。。 & A& X3 W2 C7 e, e ~% J( J
But someone loves |