8 R" a3 n- ]! f# l$ u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 w/ Y$ E8 r9 Z, }; |
你,你不知道怎样来认出我
* ]9 M1 t/ Q' l' FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 I' V' \- K% i& O& c% N; t
忽略我的生活,我有的这个修道院
# f* b+ X; F3 ^7 C+ e# ^/ Q1 Z; aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / K5 I3 H! L. K; g2 z
在我面前,是一道打开的门 $ e' a E q3 _ Z, R! y; p5 R2 K0 l# e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( P) }, R4 \0 O. `" p9 n
也许 - M& ]1 ?0 X+ r' K& y/ y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer f. D0 o% f: S0 z% A
即便我必须重新开始 4 k2 e9 V) P0 b J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & `: P7 s: m5 x
你,你不相信我的孤独
' w8 c, k3 W& ]$ y' y( oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 J$ f! o& S3 Y9 R0 x& I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 R( B! H8 p; {; G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! ]1 k& ?! [1 d% R! e+ U8 r6 T" Z
在心中有一条细小的痕迹
% _- ~/ \$ h7 v: ^* dIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ e( }' f0 a* E月亮的“灯丝”
( d& f; N0 v T8 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, z' M& D' K" o' ^2 n在那里支持着,磨损的钻石
1 j0 n# ~& p7 F Q d F1 c7 V$ SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ N9 c( F' \* |5 q5 d# \但是我喜欢 - c* U. P( }! c+ k2 x, P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - J0 q: x" t4 a( [0 p
我没有选择必然 " y8 G1 H- r$ f; w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 u$ V0 J0 k# f# p! I
但是,这就是“迷恋” $ E! u" v6 \8 N H3 z* N- @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + b" D9 v& H4 Y8 {- @# E* H
爱,死亡,也许
; _6 S( ?& B3 e6 t# _; W8 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " T0 p* G0 ]# T, v5 \
为了一句话而暂停时间
$ ]0 k* E; E. I- W; S6 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & J7 T" C1 @, C4 }/ t% w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 t U, w- _* t7 v! |! mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' s; E# A# m* g0 ^8 u
这就是“迷恋” ) t! }3 q- g% q3 H7 |/ G/ Y8 P$ Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 ?& j7 {1 b4 W# w4 W0 h所有的他的存在使我们折服
# T8 H" o. S# d' ^+ m& q% J d% v. XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 a# t5 K; @4 E
最后发现那也许只是一个回音
9 B9 e+ T+ U! K* @0 ]+ l& sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / n* O( \$ x) G0 q: l" Q
你,你不会看到另外的一边
4 ~" S3 E5 g% c9 T$ VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 C0 F& v2 g) U+ N9 k8 k3 [5 ~5 h
我的记忆走向自责的大门 " q. m0 n/ ^9 S6 o4 T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ a) D5 B3 l8 X1 k1 x* v2 n* j+ j埋葬所有,过去的财富 * z, o9 C" P' O* n/ k( P0 c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
[) w9 V3 k& L许多年的伤害 8 ~# K8 \: J6 D0 p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 O! a4 D" y; e1 v6 F9 ?
你理解吗,这将使我停顿不前 $ J b) z# z% E/ f3 e' U5 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# u; J' | y/ N3 ?2 @; U我,我已经不再望向天空 _. u# [ p0 |' N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 g1 z& M9 {1 j在我面前,这道打开的门 % }8 ~6 Z. n$ l3 f1 [2 @' D3 _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * W4 c8 D" Y" S6 s' f% J3 l
这未知的东西只会伤害我的心
( \% I; U0 r! G/ b- l- S9 [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 T2 a, j2 a! U" L9 A
以及他姊妹,灵魂
( y& T5 x+ }/ v/ [) y; \( rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 y7 ]" v" k, {2 F3 t. {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 X9 q, y( S3 d- w6 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 J3 ^" P* E% f' h0 d但是有人爱。。。
/ F( \8 H7 j3 a* mBut someone loves |