|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
# Q* G! A$ \1 g8 i. e6 W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 ~& u* S% Y/ P) M8 {5 c8 K; J# M
+ }+ V1 w: O1 G, z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 B1 ^7 m1 B5 y+ a6 M/ {' E
4 j( }& q1 F: Q" X+ @" EUn signe, une larme, + R1 l# r$ Z: g' D( N
面对暗示泪成行, , O. L) E4 ~4 K2 b% y
un mot, une arme, 9 f/ X" s( {! {
听话听音心已伤, ! o- V$ _) \9 e: B0 j2 A0 i
nettoyer les etoiles
/ J+ c) z' y( q) z/ X! m8 L* A可怜春心枉陶醉, : a* e/ p8 `6 W0 n+ u& Y) c( x
a l'alcool de mon âme # a8 J9 i8 K9 C
清心拭泪抚情殇。
3 ]! u8 N+ F0 q8 {$ gUn vide, un mal - v, M) o( E2 m- G/ _9 G
阵阵空虚成悲伤,
: c/ p/ X7 A) m+ s: p' j7 c, i- J2 ~des roses qui se fanent
1 D5 Z* T) V# D# m' J朵朵玫瑰已凋相,
' ^2 y7 {4 h, vquelqu'un qui prend la place de 2 Z/ v! s7 n, U
可叹帅哥作异梦,
. h* d* J! a9 U( b cquelqu'un d'autre 4 O; ~1 V/ {3 a* o. Y
移情别处负心郎。
: ?3 ~0 P+ A8 P/ ]Un ange frappe a ma porte 9 j7 K/ x- u7 B/ M$ S+ Z
天使欲敲我心房,
$ V- K! @0 a' hEst-ce que je le laisse entrer
$ [, R6 c7 K3 W8 g是否开启费思量。
' g0 Z9 n- P3 e! Z) ^2 BCe n'est pas toujours ma faute
7 K" l. `" y3 x' i0 a4 F纵然往事消如烟,
3 O$ I2 I! a- B d0 Q6 f) ^" ISi les choses sont cassees
" X( W& E" Q! C岂能怨错在我方。
8 a" {4 k" e: A: s: S8 hLe diable frappe a ma porte 0 K. ]/ c0 `1 R6 ~" V v2 E5 e% m
魔鬼亦敲我心房,
( U6 X' l- o4 Z3 @ E ~0 AIl demande a me parler
( r8 y0 L) G( d% w信誓旦旦诉衷肠, # |" C, Q. b! A2 a* m8 k3 u
Il y a en moi toujours l'autre
, m! ?! L) z2 J4 H2 g! \在我眼中都一样, 2 v2 Q% n' f1 W; t
Attire par le danger
/ j* q6 P! J9 N' r8 R1 P皆如虚情负心郎。 $ {2 w A/ W# g5 I3 o6 x
Un filtre, une faille, $ v2 q1 q" A$ A. F8 N5 C# C
次次经历遭心伤,
6 m5 |7 P: r6 C, W% w* M! s; Al'amour, une paille,
; z1 E, Z" r, @2 p' E: d$ J# h次次恋爱遇痴郎。 / B# C5 i6 }: h& n5 O" j+ T" {
je me noie dans un verre d'eau X+ i W% R( ]
手足无措苦惆怅, 1 U7 l/ i( \: M5 L7 j
j'me sens mal dans ma peau
1 C! C: [5 I$ @8 e5 {0 _长歌当哭断柔肠。
( s5 ?& E8 p& g" V2 ]Je rie je cache le vrai derriere un masque, / j+ L D: b1 E1 I8 O9 Z" k2 `+ N" _
笑傲人世弃虚妄,
' q! }2 B: x6 h; X7 f5 @6 e* Cle soleil ne va jamais se lever. 2 M, K1 P; c! o; V' w2 o' K' Z
心中太阳未露光。
; T9 ]! X, {; X MUn ange frappe a ma porte
8 v) p9 c: J; g: c h% U6 Q. H天使欲敲我心房, ' X' p+ a4 X. X! r% W
Est-ce que je le laisse entrer
9 f3 d: l. f$ x; J; V) H* F4 a+ p是否开启费思量。 1 V9 N) Z' I8 Z( I6 `( l
Ce n'est pas toujours ma faute
, K' G! P+ z' B' v纵然往事消如烟, & D) z4 C% C# U0 _+ R5 T
Si les choses sont cassees 7 _- v- U) N, y( p# _
岂能怨错在我方。 0 v3 V( Q2 r2 n3 J* I" p0 ^
Le diable frappe a ma porte * D. H6 t7 G- s7 {
魔鬼亦敲我心房,
; F o+ w. o! Q [% ZIl demande a me parler
5 O% `. x) |7 X$ _信誓旦旦诉衷肠, 9 j2 f& e- H5 Y8 K
Il y a en moi toujours l'autre " a1 P$ l$ ] m! K/ F$ a2 q
在我眼中都一样,
, [* A0 F) r/ N2 uAttire par le danger ! I s; \0 b0 f
皆如虚情负心郎。
1 K. z; B" g: z) m6 pJe ne suis pas si forte que ça 3 P8 U2 y- t1 i9 W# }" i
生性并非志刚强,
" Y# ?; }1 x, Q! W( T& f$ {: bet la nuit je ne dors pas
0 r( n+ k) Z5 `& u, H辗转难眠夜漫长,4 R, |. C0 p! L& E$ P, E) j
tous ces reves ça me met mal, - }( @ ^- G# E* z7 D
历历往事把我伤。 2 A& U* m% b% ^$ q
Un enfant frappe a ma porte
. }. D5 R, f6 Z4 |8 c. p一位帅弟敲心房, 4 r" ^: B9 i( X( `: t
il laisse entrer la lumiere, , {, {" }& Z7 S2 y) `7 V
射进一丝希望光, : W& Z( H9 H/ b$ L0 {/ [
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
5 K. n# `2 p1 q, H/ J目眩心颤山海誓,
- T9 }: F9 G _! ]et derriere lui c'est l'enfer # i% l& J/ ^( h6 d, g9 Q7 _
风月过后梦一场。 2 V% _4 v1 p+ S: `3 W: U2 E* k: W9 |
Un ange frappe a ma porte 5 v* k" Q' f6 ^. h5 m! U
天使欲敲我心房,
& }. `7 g$ h B8 J9 eEst-ce que je le laisse entrer 6 M P j6 x4 k5 h( m9 b! {1 r
是否开启费思量。
( Y% o T7 ]2 ?) j9 ?Ce n'est pas toujours ma faute
5 {( U7 k) s0 C纵然往事消如烟, * a% \ I3 Q- J- o& v
Si les choses sont cassees
% I9 l# ?# l ]- U2 ]( }5 c岂能怨错在我方。 7 b8 m( x( J! z4 G6 r, \! v+ U
Ce n'est pas toujours ma faute 7 L3 ^" G6 i9 ~! U7 H' x7 h
纵然往事消如烟, 3 H1 |% `0 C, r t6 n. Q
Si les choses sont cassees
4 ^& K8 q! v% J9 D8 @$ Y4 q! y岂能怨错在我方。# p+ Y+ x) C0 X7 P7 Z4 R
Ce n'est pas toujours ma faute
: K4 L- \2 V0 a* K纵然往事消如烟,
, J+ \( b$ t+ T. ?. F5 ^2 o7 jSi les choses sont cassees $ l8 o- F5 q% `7 }, w! D _3 }
岂能怨错在我方。' z2 u% g( V- H @2 n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|