|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
* u4 \" [# I- o% y. y I: t3 x4 o$ {1 R; B' C& | ]1 l
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) O q: v, d$ c0 R! S2 H
) `2 Y/ A! x6 X; m- ?+ ~Some say love it is a river that drowns the tender reed 7 t" D2 H$ T; _7 M7 i D5 ]! v: f
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 9 ~( G6 Q$ s/ J$ ?, d7 T
Some say love it is a hunger and endless aching need
) w4 J' W* K* _# n+ T. U$ @6 uI say love it is a flower and you its only seed
6 Q1 w- b. _ f# N# E1 l& m/ E
! k& G) F: `+ _2 EIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance " q+ P5 O! j! M
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance t% C) O3 w# k) E, {5 A
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ; u9 z. \3 r+ i0 s; A
And the soul afraid of dying that never learns to live ( O& _/ U5 w' U. s# J. Q
$ e5 F/ J/ R9 A: H% H. d0 mWhen the night has been too lonely and the road has been too long
. J% n8 N! @) e- g! }2 J, h& jAnd you think that love is only for the lucky and the strong ( r& g6 `9 Q/ Y* m; G
Just remember in the winter far beneath the bitter snows " A8 Q0 U* \1 d0 |" e+ `4 h
Lies the seed that with the sun's love
% o$ |+ w i; S4 ]) W- }, sIn the spring becomes the rose L1 H- g# d& k) ~
m/ m, i% G% x @% J h% `' Q# A B: Y6 F
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 9 H& j3 J( X: t& L6 O
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
& `2 J- @/ A, |5 t. q5 M有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 0 `3 [- N( i% J- R
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 : t' {$ W$ J2 X( ]1 U4 {
b; R* U/ @* X7 e
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
# J# U; N: M* L+ [; Z2 I害怕醒来的梦 永远没有机会
7 X& N0 b4 H1 U1 v5 d: _4 p不愿吃亏的人 不懂得付出 $ a+ o% O& t% M! ]0 k
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
( h# ?, O6 Z( @. a6 p, X# E e* h- A( c& V
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
- Q: R$ G: T. u! x0 q! h8 N当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 |# [' A/ [3 q4 v1 s& }& [# R8 ?谨记,在严寒的冬日里
/ y7 k, D, b5 ?4 s) k酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
5 D' t* n4 j. R" p' l2 R# t% @一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰5 f; J1 t% a! V7 u1 E
; \; x0 \1 s+ N/ Q. ~
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|